bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
/
Zephaniah 2
Zephaniah 2
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 3 →
1
Скэдэ́нпэ тумэ́ тэ обдуминэн, скэдэ́н тумэ́ кхэтанэ́, о биладжакуно манушы́тко ро́до;
2
анги́л дова́, сыр явэ́ла Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро упхэныбэ́н, анги́л дова́ дывэ́с, со проурняла сыр чхучо́ пхус, анги́л дова́, сыр тэ явэ́л пэ тумэ́ндэ бари холы́ Ра́скирэ-Дэвлэ́скири; анги́л дова́ дывэ́с, сыр тэ явэ́л пэ тумэ́ндэ Ра́скирэ-Дэвлэ́скири холы́;
3
родэ́н Рас-Дэвлэ́с сарэ́, савэ́ исын ковлэ́-илэ́скирэ пэ пхув, кон рикирдя Лэ́скиро чачуно́ Зако́но, родэ́н чачипэ́н, родэ́н тэ явэ́н рахмана (спокойна); сашты́ тэ явэ́л, со тумэ́ гарадёна дро дывэ́с, сыр явэ́ла Ра́скирэ-Дэвлэ́скири холы́.
4
Пал-дова́ со мануша́ мэкэ́на Газа, и Асколоностыр ячэ́лапэ чхучо́ (пусто) штэ́то; Халдеи вытрадэна манушэ́н Азотостыр дывэсэ́ аж дро паш-дывэ́с, и ёнэ вырискирэна криг Экроно.
5
Бида пэ манушэ́ндэ, савэ́ дживэ́на пэ брэ́го морёскиро (дэрьявэ́скиро); би́да пэ манушэ́ндэ Критостыр! Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро лав исын проти тумэ́ндэ, о Хананеи, пхув Филистимиякири: “Мэ розмарава пэ котэра́ тут; со на ячэ́лапэ ние́кх тэ дживэ́л.”
6
Морёскирэ брэгостыр ячэ́напэ чаритка пхувья́ будэ́нца (шалашэнца) ваш чхупнарьенгэ, и гражэнца (овчарникэнца) ваш бакрэ́нгирэ ґурты.
7
Брэ́го явэ́ла штэ́то манушэ́нгэ, кон ячэ́лапэ Юда́скирэ кхэрэ́стыр; ёнэ явэ́на тэ чаравэн лэ́нгирэ-бакрэ́нгирэ ґурты одо́й, бэльвэленца ёнэ явэ́на тэ пасён дрэ кхэра́ Аскалоноскирэ: пал-дова́ со о Рай Дэвэ́л, лэ́нгиро Дэвэ́л, затэрдёла пал лэ́ндэ, и рискирэ́ла палэ лэ́нгирэ манушэ́н плено́стыр”.
8
Мэ шундём, сыр обракирэлас Моа́во, и сыр ракирдэ́ фуй лава́ мануша́ Амоностыр, савэ́нца ёнэ обракирэнас Мирэ́ манушэ́н, и сыр ёнэ шардэпэ нахратэс (нахальнэс) тэ заухтылэн лэ́нгирэ ме́жы”,
9
Палдава́ “Тэ джива́в Мэ”, – ракирэ́ла янголэ́нгирэ-болыбна́скиро, Рай Дэвэ́л, Дэвэ́л Израилёскиро, – “Моавостыр ячэ́лапэ дова́, со сыс Содомаса, мануша́ Амоностыр явэ́на сыр Гомо́ра, – сыр пхув, сави́ забария цукнуда́са (стрекаваса) и ґанбине́нца (ямэнца) ваш лонд, и сави́ явэ́ла ўса́ды (сак) чхучи́: Мирэ́ мануша́, кон яця́пэ джидо́, росчорэна ла, и Мирэ́ мануша́, савэ́ ячнэ́пэ пэ штэ́то, лэн дая́ пхув сыр пэ́скиро мэкно́ миштыпэ́н.
10
Дава́ саро́ лэ́нгэ явэ́ла пал лэ́нгиро пхутькирибэ́н, адя́кэ сыр ёнэ обракирэнас и ґаздынэ́пэ холя́са проти манушэ́ндэ, савэ́ исын янголэ́нгирэ-болыбна́скирэ, Ра́скирэ-Дэвлэ́скирэ.
11
О Рай Дэвэ́л явэ́ла трашано ваш лэ́нгэ; пал-дова́ со Ёв розмарэла сарэ́ дэвлорэн пэ пхув; мануша́ явэ́на тэ дэн паты́в Лэ́скэ, кажно ману́ш пэ пэ́скиро штэ́то, и пэ островы (джипа́) сарэ́ манушэ́нгирэ-родэнгирэ.
12
Тумэн, Эфиопы, адя́кэ-паць пэкавэла Мири́ курта́ла.
13
Ёв пхарэ́с сэндякирэ́ла Лэ́скирэ вастэ́са паш-рати́тко (северно) риг, и Ёв розмарэла дрэ руи́ны Асирия, и Ёв кэрэ́ла Ниневиятыр шуки́ голоты́ня сыр прахитко пхув.
14
Кхэри́тка ста́ды, и кажно мурда́л (жывотно), со исын пэ свэ́то, явэ́на тэ пасён машкира́л дава́ форо́скиро штэ́то. Пеликано и ныгло/бузно (ёжо) явэ́на тэ дживэ́н пэ гожакирдэ вычхиныбэна, со исын пэ форо́скирэ сты́лбы, лэ́нгирэ заня́ явэ́на тэ бага́н дрэ фэнштры (дудаля́); обрискирдо явэ́ла лэ́нгиро прого; обсыибэн пэ кедрытко кашт явэ́ла лучкирдо.
15
Кадава́ явэ́ла радымакиро фо́ро, саво́ дживдя́ би дарипнаскирэс, конэ́скиро ману́ш пхэндя́ дро пэ́скиро ило́: “Мэ сом кадасаво́, и нанэ буты́р, барэды́р ма́ндыр!” Дыкхэ́н! Сыр чхучо́ яця́ дава́ фо́ро, – штэ́то мурдалэ́нгэ тэ пасён! Кажно ману́ш джа́ла пашы́л, дэ́ла шоля, и чхурдэ́ла вастэ́са.
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 3 →
All chapters:
1
2
3