bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
/
Revelation 1
Revelation 1
Romani Chergash Ursari (Biblija pe Romani Čhib) - No Year
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 2 →
1
Akava si o otkrivenje e Isuse Hristosko, savo o Del dija les te sikavel pire slugenđe so uskoro trubula te avel. O Isus godova sikada gajda kaj bičhaldas pire anđele pire slugašće e Jovanošće.
2
O Jovan svedočil pale sa so dikhla: pale Devlesko alav thaj palo svedočanstvo e Isuse Hristosko.
3
Blago okolešće savo čitol thaj okolenđe save ašunen e alava andar akava proroštvo thaj inćaren pes ke okova so si ande leste ramome, kaj e vrjama kana akava proroštvo pherdola si paše.
4
Me o Jovano, ramov e efta khanđirenđe ande Cikni Azija: Milost thaj miro tumenđe katar okova savo si, savo sas, thaj savo avela thaj katar e efta duhurja save si angle lesko prestolje
5
thaj katar o Isus Hristo, savo si verno svedoko, prvo savo uštilo andar e mule thaj savo si vladari pe akale phuvjaće carurja. Okolešće savo volil men thaj savo pire rateja oslobodisarda men katar amare bezeha,
6
thaj ćerda men te avas carstvo rašaja save služin e Devlešće, lešće Dadešće – lešće slava thaj moć pale uvek. Amin.
7
Ake, vo avel pe oblakurja, thaj svako jak dićhela les, čak vi okola save pusadine les. Thaj sa e plemenurja po them e ćerće jasvenca rovena zbog leste. Ej, gajda avela. Amin.
8
“Me sem o Alfa thaj o Omega – Početko thaj Krajo”, phenel o Gospod o Del, savo si, savo sas, thaj savo avel – Okova savo sa šaj.
9
Me, o Jovano, tumaro phral ando Hristo, savo tumenca deliv e patnje, o Carstvo thaj e strpljivo istrajnost ando Isus. Semas po ostrvo Patmos andar godova kaj propovedivas e Devlesko alav thaj e Isusesko svedočanstvo.
10
Ando đes e Gospodesko, semas ando Duho. Pale mande ašundem zuralo glaso, sago e trubako,
11
savo phendas manđe: “Ramo ando lil okova so dićhes thaj bičhal ande efta khanđirja: ando Efes, Smirna, Pergam, Tijatira, Sard, Filadelfija thaj ande Laodikija.”
12
Boldem man te dikhav kasko glaso mothol manđe thaj kana boldem man, dikhlem efta sunakune čirakurja,
13
a maškar e čirakurja varekas sago e Čhave e Manušešće. Sas furjardo ando lungo ogrtači, thaj oko kolin sas les sunakuno pojas.
14
Lesko šoro thaj lešće bal sas parne sago parni vuna ili sar o iv, a lešće jakha sago o jagalo plameno.
15
Lešće pungre sas sago e sjajno bronza užarime ande bov, a lesko glaso sas sago e buka katar e bare morske talasurja.
16
Ande piro desno vas inćarelas e efta čereja, a andar lesko muj inkljelas o mačo savo sas oštro pe liduj riga. Lesko muj sas sago o kham kana majzurale phabol.
17
Kana dikhlem les, pelem angle lešće pungre sago mulo. Ali vo čhuta piro desno vas pe mande thaj phendas manđe: “Na dara! Me sem Prvo thaj Poslednjo,
18
okova savo trajil. Semas mulo, ali, ake, trajiv pale uvek, thaj si man e ćije katar o smrto thaj katar o Them e mulengo.
19
Zato ramosar okova so dikhlan, so akana si thaj so majposle avela.
20
Akava si e tajna katar e efta čereja save dikhlan ando mungro desno vas thaj katar efta sunakune čirakurja: e efta čereja si e anđelurja e efta khanđirjaće, a e efta čirakurja si e efta khanđirja.”
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 2 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22