bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
/
Joshua 19
Joshua 19
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
← Chapter 18
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 20 →
1
E duito rig peli ando çîrdimos le Simeonohko, la semençiakă le šeavengă le Simeonohkă, pala lengă familii. O mandimos lengo sas ando maškar le šeavengo le Iudahkă.
2
On sas le o mandimos lengo: Beer-Šeba, Šeba, Molada,
3
Xaçar-Šual, Bala, Açem,
4
Eltolad, Betul, Xorma,
5
Çikleag, Bet-Markabot, Xaçar-Susa,
6
Bet-Lebaot, thai Šaruxen, dešutrin četăçi, thai lengă gava;
7
Ain, Rimon, Eter, thai Ašan, štar četăçi, thai lengă gava;
8
Thai sa le gava anda le riga kadale četăçengă, ji ando Baalat-Beer, kai sî o Ramato katar avelodes, Kadea sas o mandimos la semençiako le šeavengă le Simeonohkă, pala lengă familii.
9
O mandimos le šeavengo le Simeonohkă sas lino anda e rig le mandimasti le šeavengo le Iudahkă; kă e rig le šeavendi le Iudasti sas but bari anda lende, thai anda kodea le šeave le Simeonohkă line pehkărea ando maškar lengă mandimatahko.
10
E trito rig peli ando çîrdimos le šeavengă le Zabulonohkă pala lengă familii.
11
E phuw lengă mandimatasti tinzolas pe ji ando Sarid. Karing perălokhamanklelas karing e Mareala, thai malavelas o Dabešet, pala o paioro kai thavdelas angloa Iokneamo.
12
Andoa Sarid amboldelas pe karing anklelokham, karing o ankăstimoslekhamehko, ji kai phuw le Chislot-Taborosti, gălindoi angle koa Dabrat, thai anklelas ande Ifia.
13
Dă oçal nakhălas andoa Ghita-Xefer, andoa Ita-Kaçin, jealas ando Rimon, thai amboldelas pe ji ando Nea.
14
Amboldelas pe pala karing katar avelereat karing o Xanaton, thai anklelas kai xar Iiftax-El.
15
Nikărălas o Katat, Naxalal, Šimron, Iideala, Betleem: dešudui četăçi, thai lengă gava.
16
Kadoa sas o mandimos le šeavengo le Zabulonohkă, pala lengă familii, le četăçi kadala thai lengă gava.
17
E rig le štarăndi peli ando çîrdimos le Isaxaroskă, pala lengă familii.
18
E phuw lendi nakhălas andoa Izreel, Chesulot, Sunem,
19
Xafarim, Šion, Anaxarat,
20
Rabit, Chišion, Abeç,
21
Remet, En-Ganim, En-Xada, thai Bet-Paçeç;
22
malavelas o Taboro, Šaxaçima, Bet-Šemeš, thai anklelas koa Iordano; dešušou četăçi, thai lengă gava.
23
Kadoa sas o mandimos la semençiako le šeavengo le Isaxarosti, pala lengă familii, le četăçi kadala thai lengă gava.
24
E rig le panjendi peli ando çîrdimos le šeavengă le Ašerohkă, pala lengă familii.
25
E phuw lendi nakhălas andoa Xelkat, Xali, Beten, Akšaf,
26
Alamelek, Amead, thai Mišeal; malavelas, karing perălokham, o Karmelo thai o Šixor-Libnat;
27
pala kodea amboldelas pe karing avelodes ando Bet-Dagon, malavelas le Zabulonos thai e xar Iiftax-El karing avelereat le Bet-Emek thai Neiel, thai tinzolas pe karing o Kabul, ande bičeačirig,
28
thai karing o Ebrono, Rexob, Xamon thai Kana, ji ando Sidono o baro.
29
Amboldelas pe pala kodea karing e Rama ji ande četatea e bari le Tirsoti, thai karing e Xosa, thai anklelas kai marea, anda e phuw le Akzibosti.
30
Nikărălas: Uma, Afek thai Rexob; biš thai dui četăçi, thai lengă gava.
31
Kadoa sas o mandimos la semençiakă le šeavengă le Ašerohkă, pala lengă familii, le četăçi kadala thai lengă gava.
32
E rig le šovendi peli koa çîrdimos le šeavengă le Neftalehkă, pala lengă familii.
33
E phuw lendi tinzolas pe dă katar o Xelef, kata o Alono, andoa Çaananimo, Adami-Necheb thai Iabneel, ji ando Lakum, thai anklelas koa Iordano.
34
Amboldelas pe karing perălokham ando Aznot-Tabor, thai oçal jealas angle ando Xukok; malavelas pe le Zabulonostar, karing avelodes, le Ašerostar karing perălokham, thai le Iudastar; karing anklelokham sas o Iordano.
35
Le četîçi le zurale sas: Çidim, Çer, Xamat, Rakat, Chineret,
36
Adama, Rama, Xaçor,
37
Cherdeš, Edrei, En-Xaçor,
38
Iirenon, Migdal-El, Xorem, Bet-Anat thai Bet-Šemeš: dešuinia četăçi, thai lengă gava.
39
Kadala sas o mandimos le šeavengo le Neftalehkă, pala lengă familii, le četăçi kadala thai lengă gava.
40
E eftato rig peli koa çîrdimos le šeavengă le Danohkă, pala lengă familii.
41
E phuw le mandimasti lendi sas e Çorea, Eštaol, Ir-Šemeš,
42
Šaalabin, Aialon, Iitla,
43
Elon, Timnata, Ekron,
44
Elteche, Ghibeton, Baalat,
45
Iexud, Bene-Berak, Gat-Rimon,
46
Me-Iarkon thai Rakon, la phuweasa kai sî mui muieste le Iafosa.
47
E phuw le šeavendi le Danosti tinzolas pe i avri anda kadala. Le šeave le Danohkă ankăste thai mardine pe le Lešemosa; thodine o vast pe leste thai nakhade les ando skuçimos la sabiako, thodine stăpînimos pe leste, thodine pe ande leste thai dine les anau Dan, pala o anau lengă daddehko o Dano.
48
Kadoa sas o mandimos la semençiako le šeavendi le Danohkă, pala lengă familii, le četăçi kadala thai lengă gava.
49
Pala so isprăvisarde te xulaven o čem, pala le phuwea lehkă, le šeave le Israelohkă dine le Iosuas, o šeau le Nunohko, khă mandimos ande lengo maškar.
50
Pala o mothodimos le Raiehko, dine les e četatea kai mangălas la o: e Timnat-Serax, ando baŕobaro le Efraimohko. O vazdea e četatea nevi, thai thodea pehko bešlimos oče.
51
Kadala sî le mandimata kai xulade le o rašai o Eleazar, o Iosua, o šeau le Nunohko, thai le šeră le familiengă le semeçiengă le šeavengă le Israelohkă, andoa çîrdimos angloa Rai, ando Silo, koa uluw la çărako le arakhadimasti. Kadea isprăvisarde on o xulaimos le čemehko.
← Chapter 18
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 20 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24