bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
/
Proverbs 27
Proverbs 27
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
← Chapter 26
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 28 →
1
Ma lašar tut tajsaskre dživeseha, bo na džanes, so oda džives anela.
2
Mi lašarel tut aver dženo, a na tiro muj – cudzo manuš, a na tire vušta!
3
O bar hino pharo the e poši but važinel, ale o pharipen, so kerel o dilino, hino phareder sar kala soduj.
4
Te choľisaľol hin igen namištes a e choľi hin sar e potopa, ale ko obačhela angle žjarlivosť?
5
Feder hin o phundrado dovakeriben sar o garudo kamiben.
6
O dovakeribena tire prijaťelistar, savo tut kamel, hine feder sar o but čumibena olestar, ko tut našťi avri ačhel.
7
O čalo na kamel te chal aňi o medos, ale le bokhaleske hin gulo the o kirko chaben.
8
Sar o čiriklo, so odľecinel dur peskre hňizdostar, hin oda, ko odgeľa dur peskre kherestar.
9
O parfumos the o kaďidlos anen radišagos andro jilo, ale o prijaťeľis, savo tut del e lačhi rada, anel meksa buter.
10
Ma omuk tire prijaťeľis, aňi le prijaťeľis tire dadeskres. Sar pes tuke ačhel vareso nalačho, ma dža ke tiro phral, bo feder hin o susedas, savo hino pašes, sar o phral, savo hino dur.
11
Av goďaver, čhavo miro, a ker mange o radišagos andro jilo, hoj te šaj odphenav oleske, ko pre mande namištes vakerel.
12
O goďaver manuš dikhel, sar avel o nalačhipen a garuvel pes, ale o nagoďaver džan dureder a doperena pre oda.
13
Le o gada olestar, ko pes zaručinel vaš o cudzincos; le e zaloha olestar, ko pes zaručinďa vaš e cudzinka.
14
Te vareko peskre prijaťeľiske pozdravinel sig tosara zorale hangoha, ov peske šaj lel oda sar košiben.
15
E čhibaľi džuvľi hiňi sar o paňi, so na preačhel te kvapkinel andro brišindalo džives;
16
te zaačhavel la, hin sar te zaačhavel e balvaj, abo te chudel o olejos andro vast.
17
O trast pes brušinel le trasteha a jekh manuš brušinel avres.
18
Oda, ko pes starinel pal o figovňikos, chala leskro ovocje; ko stražinel peskre rajes, chudela e pačiv.
19
Sar andro paňi dičhol o muj, avke pal o jilo dičhol, savo hin o manuš.
20
Avke sar o peklos the o meriben šoha na čaľona, avke na čaľona aňi o jakha le manušeskre.
21
Sar pes o rup prelabarel andre tači nadoba a o somnakaj andro bov, avke o manuš hino skušimen, te les lašaren.
22
Kajte le dilines rozmarďalas le tlučkoha, saveha pes rozmarel o zrnos, the avke lestar na mareha avri o diliňipen.
23
Kampel tuke te džanel, sar dživel tiro stados, a starin tut mištes pal o bakrore,
24
bo o barvaľipen na ela pro furt – se aňi e kraľiko koruna na mušinel te predžal pre aver pokoleňje.
25
Sar pes košinel e čar a chudel te barol e nevi, a pal o verchi pes skiden upre o phusa,
26
akor tut ela le bakrorendar o uraviben, vaš o capi tuke cineha e maľa
27
a le kozendar tut ela dos thud, pro dživipen tuke, tira famelijake the tire služkenge.
← Chapter 26
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 28 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31