bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Romani
/
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
/
Song of Solomon 8
Song of Solomon 8
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
← Chapter 7
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
1
Jaj, te uľalas miro phral, savo pijelas o koľin mira dakro! Avke te tut arakhľomas pre uľica a čumidľomas tut, ta ňiko na phenďahas, hoj namištes kerav.
2
Iľomas tut a anďomas andre mira dakro kher. Tu man ode sikaďalas pal o kamiben a me tut diňomas te pijel e koreňimen mol, o muštos le granatoskre phabendar.
3
Leskro baľogno vast hin tel miro šero a peskre čače vasteha man obchudel.
4
Den man lav, čhajale andral o Jeruzalem! Ma čhalaven amaro kamiben, medik o kamiben korkoro na kamela.
5
Koda hiňi odi, ko avel pal e pušťa a oprinel pes pre oda, kas kamel? Uštaďom tut, sar salas tel o phabengro stromos. Ode sas tiri daj andro ločhibnaskre dukha, ode pašľiľa andro dukha odi, ko tut anďa pro svetos.
6
Thov tuke man pre tiro jilo sar e pečať, sar e angrusi pre tiro vast; bo o kamiben hin ajso zoralo sar o meriben a e vašeň ľikerel ajci sar o hrobos. Labol sar e zoraľi jag, sar o baro plameňis.
7
Aňi but paňi našťi ačhavel o kamiben, aňi o bare paňa les našťi tašľaren. Te vareko kamľahas te del vaš o kamiben savoro barvaľipen andral peskro kher, uľahas calkom teledikhlo.
8
Hin amen cikňi pheňori a lakre koľina hine mek ciknore. So keraha amara pheňaha oda džives, sar la avena te mangavel?
9
Te hiňi muros, ačhavaha pre late o rupune veži! Te hiňi vudar, zakeraha la andre le cedroskre deskenca!
10
Me som muros a mire koľina hine sar o veži! Akor ačhiľom andre leskre jakha sar odi, ko anel pherdo radišagos.
11
Le Šalamun sas e viňica andro Baal-Hamon, odi viňica diňa le manušenge, hoj pes te starinen. Sako počinďahas vaš lakro ovocje ezeros rupune.
12
Ale miri viňica, hiňi miri, hiňi prekal mande. Muk tuke, Šalamun, o ezeros rupune prekal tu a o duj šel prekal ola, ko pes starinen pal o ovocje.
13
Tu, savo bešes andro zahradi, mire prijaťeľa mištes šunen pre tiro hangos. Domuk the mange te šunel!
14
Romoro miro, av ke ma sigo, denaš sar e gazela, abo sar o terno jeleňis pro verchos, kaj baron o koreňja!
← Chapter 7
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8