Luke 22:19 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Затем, взяв хлеб и поблагодарив за него Аллаха, Он разломил его и дал ученикам со словами: — Это Моё тело, отдаваемое за вас. Делайте это в воспоминание обо Мне.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Затем Иисус взял хлеб и, возблагодарив Бога, преломил его и дал им всем, сказав: «Это — тело Моё, которое Я отдаю за вас. Ешьте этот хлеб в память обо Мне».
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Взяв хлеб и произнеся молитву благодарения, Он разломил его и дал им со словами: «Это Мое тело, которое за вас отдается. Делайте так в память обо Мне».
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Взяв хлеб и произнеся молитву благодарения, Он разломил его и дал им со словами: «Это Мое тело, которое за вас отдается. Делайте так в память обо Мне».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Затем Он взял хлеб, возблагодарил Бога и, преломив хлеб, дал ученикам со словами: «Это тело Мое, оно отдано будет за вас. Делайте это в память обо Мне».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И, взяв хлеб и благодарив, преломил и подал им, говоря: это – Моё тело, которое за вас предаётся; это делайте в воспоминание обо Мне.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем Он взял хлеб, вознёс восхваление, преломил хлеб и дал его им со словами: »Это есть тело Моё, отдаваемое в жертву за вас; это делайте в Моё воспоминание!«
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И взяв хлеб, возблагодарив, преломил и дал им, говоря: это есть тело Мое, за вас отдаваемое. Делайте это в воспоминание о Мне.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
И приим хлеб, хвалу воздав, преломи и даде им, глаголя: сие есть тело мое, еже за вы даемо: сие творите в мое воспоминание.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Также, взяв кусок мацы, он произнёс браху, разломил её, дал им и сказал: "Это моё тело, которое отдаётся за вас; делайте это в память обо мне".
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И, взяв хлеб и благодарив, преломил, и подал им, говоря: «Это тело Мое, которое за вас предается; это творите в Мое воспоминание».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Затем, взяв хлеб и поблагодарив за него Бога, Он разломил его и дал им со словами: — Это Мое тело, за вас отдаваемое. Делайте это в воспоминание обо Мне.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Затем, взяв хлеб и поблагодарив за него Бога, Он разломил его и дал ученикам со словами: – Это Мое тело, отдаваемое за вас. Делайте это в воспоминание обо Мне.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
И взявъ хлѣбъ и благодаривъ, преломилъ и подалъ имъ, говоря: сіе есть Тѣло Мое, которое за васъ предается; сіе творите въ Мое воспоминаніе.
Russian Synodal 1876
И, взяв хлеб и благодарив, преломил и подал им, говоря: сие есть тело Мое, которое за вас предается; сие творите в Мое воспоминание.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Затем, взяв хлеб и поблагодарив за него Всевышнего, Он разломил его и дал ученикам со словами: - Это Моё тело, отдаваемое за вас. Делайте это в воспоминание обо Мне.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Затем Он взял хлеб и, возблагодарив Бога, преломил его и дал им всем, сказав: "Это - Тело Моё, за вас отдаваемое. Ешьте хлеб в память обо Мне".