Luke 22:31 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Шимон, Шимон, Шайтан просил и получил разрешение на то, чтобы все вы были испытаны, подобно тому, как просеивают пшеницу,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Симон, Симон! Сатана просил разрешения испытать вас подобно тому, как крестьянин просеивает пшеницу.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Симон, Симон, берегись! Сатане позволено испытать вас и отделить пшеницу от мякины.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
И сказал Господь: «Симон, Симон, берегись! Сатане позволено испытать вас и отделить пшеницу от мякины.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Симон, Симон! Сатана просил и ему дозволено просеять вас, как пшеницу.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Господь сказал: Симон! Симон! Вот, сатана просил, чтобы сеять вас как пшеницу,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Симон, Симон! Хорошо знай: сатана просил получить власть над вами, чтобы просеивать вас, как просеивают пшеницу,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И сказал Господь: Симон, Симон, вот, сатана добился того, чтобы просеять вас, как пшеницу:
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Рече же Господь: симоне, симоне, се, сатана просит вас, дабы сеял, яко пшеницу:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Шимон, Шимон, послушай! Противник требовал отдать ему вас, чтобы просеять вас, как пшеницу!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказал Господь: «Симон! Симон! Вот, сатана просил, чтобы сеять вас, как пшеницу,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Симон, Симон, сатана просил, чтобы все вы были рассеяны, как пшеница,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Симон, Симон, сатана просил, чтобы все вы были рассеяны, как пшеница,
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
И сказалъ Господь: Симонъ! Симонъ! се, сатана просилъ, чтобы сѣять васъ какъ пшеницу;
Russian Synodal 1876
И сказал Господь: Симон! Симон! се, сатана просил, чтобы сеять вас как пшеницу,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
- Шимон, Шимон, сатана просил, чтобы все вы были испытаны, подобно тому, как просеивают пшеницу, очищая её от шелухи,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"О Симон, Симон, сатана просил разрешения испытать вас, чтобы отделить плохих от хороших, как крестьянин отделяет пшеничные зёрна от сорных.