Psalms 31:11 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Веселитесь о Вечном и ликуйте, праведные! Пойте, все правые сердцем!
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Пусть праведные счастье и радость в Боге обретут!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Радуйтесь же в ГОСПОДЕ и торжествуйте, живущие праведно, ликуйте все, кто говорит и поступает честно.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Веселитесь о Господе и радуйтесь, праведные; торжествуйте, все правдивые сердцем.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
ибо в печали съедается жизнь моя, и годы мои - в воздыхании; истощилась по вине моей сила моя, и обветшали кости мои.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Веселитесь о Господе и радуйтесь, праведные; торжествуйте, все правые сердцем.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Веселитесь о Господе и ликуйте, праведные! Пойте, все правые сердцем!
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Из-за cвоих врагов я в презрении у соседей, поношением стал я для моих друзей, кто увидит меня на улице – убегает.
Russian Synodal 1876
Веселитесь о Господе и радуйтесь, праведные; торжествуйте, все правые сердцем.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Веселитесь о Вечном и ликуйте, праведные! Пойте все, чьи сердца чисты!
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Будь счастлив в Боге, праведность воспой, и чистотою сердца утоляйся.