Revelation 8:13 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Потом я увидел и услышал орла, летящего посреди неба. Он громко кричал: — Горе! Горе! Горе жителям земли от звуков труб остальных трёх ангелов, которые должны протрубить.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тогда я посмотрел и услышал, что высоко в небе парит орёл. Он сказал громким голосом: «Горе, горе, горе тем, кто живёт на земле, так как раздастся звук труб остальных трёх Ангелов, которые уже готовятся трубить!»
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Я увидел и услышал, как паривший в поднебесье орел восклицал громким голосом: «Горе, горе, горе жителям земли от звука остальных труб, в которые вскоре протрубят три ангела!»
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Я увидел и услышал, как паривший в поднебесье орел восклицал громким голосом: «Горе, горе, горе жителям земли от звука остальных труб, в которые вскоре протрубят три ангела!»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Увидел я тогда орла, летевшего высоко в небе, и услышал, как грозно кричал он: «Горе, горе, горе живущим на земле от звуков трубных последних трех ангелов, которые вот-вот протрубят!»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И я видел и слышал одного Ангела, летящего посреди неба и говорящего громким голосом: "Горе, горе, горе живущим на земле от остальных трубных голосов трёх Ангелов, которые будут трубить!"
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем я взглянул и услышал орла, который высоко летел по небу и взывал громким голосом: »Горе, горе, горе жителям земли от оставшихся ещё труб трёх Ангелов, которые ещё будут трубить!«
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И я увидел и услышал одного орла, летящего высоко в небе, говорящего голосом великим: горе, горе, горе живущим на земле от остальных трубных голосов трех ангелов, которые будут трубить.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
И видех и слышах единаго ангела паряща посреде небесе, глаголюща гласом великим: горе, горе, горе живущым на земли от прочих гласов трубных триех ангел хотящих трубити.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Тогда я взглянул, и услышал одинокого орла, который, пролетая посреди небес, издал громкий крик: "Горе! Горе! Горе живущим на земле от оставшихся звуков [исходящих] от трёх ангелов, которым ещё предстоит протрубить в шофары!"
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И видел я, и слышал одного ангела, летящего посреди неба и говорящего громким голосом: «Горе! Горе! Горе живущим на земле от остальных трубных голосов трех ангелов, которые будут трубить!»
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Потом я увидел и услышал орла, летящего посреди неба. Он громко кричал: — Горе! Горе! Горе жителям земли от звуков труб остальных трех ангелов, которые должны протрубить.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Потом я увидел и услышал орла, летящего посреди неба. Он громко кричал: – Горе! Горе! Горе жителям земли от звуков труб остальных трех ангелов, которые должны протрубить.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
И видѣлъ я и слышалъ одного Ангела, летящаго посреди неба и говорящаго громкимъ голосомъ: горе, горе, горе живущимъ на землѣ отъ остальныхъ трубныхъ голосовъ трехъ Ангеловъ, которые будутъ трубить!
Russian Synodal 1876
И видел я и слышал одного Ангела, летящего посреди неба и говорящего громким голосом: горе, горе, горе живущим на земле от остальных трубных голосов трех Ангелов, которые будут трубить!
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Потом я увидел и услышал орла, летящего посреди неба. Он громко кричал: - Горе! Горе! Горе жителям земли от звуков труб остальных трёх ангелов, которые должны протрубить.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И посмотрел я тогда и услышал, что высоко в небе летит орёл. И сказал он громким голосом: "Горе, горе, горе тем, кто живёт на земле, ибо раздастся звук труб остальных трёх ангелов, которые уже готовятся трубить!"