bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Russian
/
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
/
Amos 8
Amos 8
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
← Chapter 7
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 9 →
1
Вот, что показал мне Владыка, Вечный - корзину со спелыми плодами.
2
"Что ты видишь, Амос?" - спросил Он. "Корзину со спелыми плодами", - ответил я. И сказал мне Вечный: "Конец пришёл народу Моему, Исраилу; Я не стану щадить их больше.
3
Дворцовые песни в тот день станут воплем, - объявляет Владыка, Вечный, - везде будет множество трупов! Молчи!"
4
Слушайте это, топчущие бедных, уничтожающие нищих страны,
5
говорящие: "Когда же пройдёт Новолуние, чтобы нам продавать зерно, и суббота закончится, чтобы нам торговать пшеницей?" - урезывающие меру, завышающие цену и обманывающие неточными весами,
6
покупающие нищего за серебро и бедного за пару сандалий, продающие даже шелуху от зерна.
7
Гордостью Исраила поклялся Вечный: "Никогда не забуду ничего из их дел".
8
Разве не содрогнётся от этого земля, и не заплачет всякий живущий на ней? Вся земля поднимется, как Нил, будет вздыматься и убывать, как река Египта.
9
"В тот день, - объявляет Владыка, Вечный, - Я опущу солнце в полдень и накрою землю мраком средь ясного дня.
10
Праздники ваши в скорбь обращу, и все ваши песни в плач. Я заставлю всех вас одеться в мешковину, и обрить свои головы. Сделаю то время, как плач о единственном сыне, и конец его - словно горький день".
11
"Близятся дни, - объявляет Владыка, Вечный, - когда Я пошлю на землю голод и жажду - не пищи голод, и не жажду воды, а голод и жажду услышать слова Вечного.
12
Будут скитаться от моря до моря, и от севера метаться к востоку, в поисках слова от Вечного, но не найдут его.
13
В тот день красивые девушки и юноши ослабеют от жажды.
14
Те, кто клянётся идолом Самарии, и говорит: "Верно, как то, что жив бог твой, о Дан", - или: "Верно, как то, что жив бог Беэр-Шебы", - падут и больше не встанут".
← Chapter 7
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 9 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9