bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Russian
/
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
/
Exodus 9
Exodus 9
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
← Chapter 8
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 10 →
1
Вечный сказал Мусе: – Пойди к фараону и скажи ему: «Так говорит Вечный, Бог евреев: “Отпусти Мой народ поклониться Мне.
2
Если ты откажешься и будешь удерживать их дальше,
3
рука Вечного поразит страшным мором твой скот в поле: лошадей, ослов, верблюдов, коров и овец.
4
Но Вечный сделает так, что между скотом Исраила и Египта будет различие: у исраилтян не падёт ни одно животное”».
5
Вечный назначил время, сказав: – Завтра Вечный сделает так в этой земле.
6
На следующий день Вечный так и сделал. Весь скот египтян пал, но у исраилтян не пало ни одно животное.
7
Фараон послал людей для проверки и узнал, что ни одно животное исраилтян не пало. Но его сердце так и осталось упрямым, и он не отпустил народ.
8
Вечный сказал Мусе и Харуну: – Возьмите по полной пригоршне золы из печи. Пусть Муса бросит её в воздух на глазах у фараона.
9
Она тонкой пылью будет витать над всем Египтом, и по всей стране на людях и на скоте появятся гнойные нарывы.
10
Они взяли золу из печи и предстали перед фараоном. Муса бросил золу в воздух, и на людях и скотине появились гнойные нарывы.
11
Чародеи не вышли к Мусе из-за нарывов, которые появились на них и на всех египтянах.
12
Но Вечный сделал сердце фараона упрямым, и он не послушал Мусу и Харуна, как Вечный и говорил Мусе.
13
Вечный сказал Мусе: – Поднимись завтра рано утром, иди к фараону и скажи ему: «Так говорит Вечный, Бог евреев: “Отпусти Мой народ поклониться Мне.
14
На этот раз Я накажу тебя, твоих приближённых и твой народ самыми страшными карами, чтобы ты знал: нет на земле подобного Мне.
15
Я мог бы занести руку и поразить тебя и твой народ мором, который смёл бы вас с лица земли.
16
Но Я возвысил тебя для того, чтобы показать тебе всю Мою силу, и чтобы Моё имя стало известно по всей земле.
17
Ты всё ещё против Моего народа и не отпускаешь его.
18
Так слушай: завтра в это время Я пошлю такой страшный град, какого Египет не знал со времён своего основания”».
19
Поэтому прикажи отвести скот и всё, что у тебя есть в безопасное место. Град будет падать на всех людей и животных, которые останутся в поле без прикрытия. И все они погибнут.
20
Те приближённые фараона, которые испугались слов Вечного, поспешили увести рабов и скот.
21
А те, которые пренебрегли посланием Вечного, оставили рабов и скот в поле.
22
Вечный сказал Мусе: – Подними руку к небу, и град падёт на Египет: на людей, на животных, и на всё, что растёт в полях Египта.
23
Муса поднял посох к небу, и Вечный послал гром и град. Молния ударила в землю. Вечный обрушил град на землю Египта.
24
Повсюду шёл град, и били молнии. Такой бури не было в Египте с тех пор, как в нём поселились люди.
25
По всему Египту град разил на полях и людей, и животных. Град побил всё, что растёт в полях, и поломал деревья.
26
Только в земле Гошен, где жили исраилтяне, града не было.
27
Фараон послал за Мусой и Харуном. – На этот раз я согрешил, – сказал он им. – Вечный прав, а я и мой народ виновны.
28
Помолитесь Вечному, довольно с нас грома и града! Я отпущу вас, вам больше не нужно оставаться.
29
Муса ответил: – Выйдя из города, я воздену руки и буду молиться Вечному. Гром утихнет и града больше не будет для того, чтобы ты знал, что хозяин земли – Вечный.
30
Но я знаю, ты и твои приближённые по-прежнему не боитесь Всевышнего, Вечного.
31
(Лён и ячмень погибли, потому что ячмень колосился, а лён цвел.
32
А пшеница и полба не погибли: они созревают позже.)
33
Муса ушёл от фараона, вышел из города и воздел руки в молитве к Вечному. Гром и град прекратились. Дождь больше не проливался на землю.
34
Фараон увидел, что дождь, град и гром прекратились, и опять согрешил: его сердце и сердца его приближённых оставались упрямыми.
35
Сердце фараона наполнилось упрямством, и он не отпустил исраилтян, как Вечный и говорил через Мусу.
← Chapter 8
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 10 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40