bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Russian
/
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
/
Genesis 31
Genesis 31
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
← Chapter 30
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 32 →
1
Якуб услышал, как сыновья Лабана говорили: "Якуб забрал всё, чем владел отец наш, и скопил себе богатство из того, что было у отца".
2
И Якуб заметил, что Лабан относится к нему не так, как раньше.
3
Вечный сказал Якубу: - Возвращайся в землю отцов, к своей родне, и Я буду с тобой.
4
Якуб послал сказать Рахиле и Лии, чтобы они вышли в поле, где были его отары.
5
Он сказал им: - Я вижу, что ваш отец относится ко мне не так, как прежде, но Всевышний, Бог моего отца, со мной.
6
Вы знаете, что я работал на вашего отца изо всех сил,
7
а ваш отец обманывал меня, десять раз меняя мою плату. Но Всевышний не дал меня ему в обиду.
8
Если он говорил: "Платой твоей будут крапчатые", - то весь скот рождал крапчатых, а если он говорил: "Платой твоей будут пёстрые", - то весь скот рождал пёстрых.
9
Так Всевышний забрал скот у вашего отца и отдал мне.
10
Однажды, в то время, когда спаривается скот, мне приснился сон: я поднял взгляд и увидел, что козлы, покрывавшие коз, были пёстрыми, крапчатыми или пятнистыми.
11
Ангел Всевышнего сказал мне во сне: "Якуб". Я ответил: "Я здесь".
12
Он сказал: "Взгляни и ты увидишь: все козлы, покрывающие скот, - пёстрые, крапчатые или пятнистые, потому что Я увидел всё, что делал тебе Лабан.
13
Я - Всевышний, явившийся тебе в Байт-Иле, где ты возлил масло на памятник и поклялся Мне; оставь же немедленно эту землю и возвращайся в землю, где ты родился".
14
Рахиля и Лия ответили: - Да есть ли у нас ещё доля в наследстве отца?
15
Разве не видно, что он считает нас за чужих? Он и продал нас и истратил то, что за нас выручил.
16
Конечно же, всё богатство, которое Всевышний забрал у отца, принадлежит нам и нашим детям, так что, как велит тебе Всевышний, так и делай.
17
Якуб посадил детей и жён на верблюдов,
18
погнал весь скот впереди себя, и взяв всё добро, которое он скопил в Паддан-Араме, отправился в путь к своему отцу Исхаку в землю Ханаана.
19
Когда Лабан ушёл стричь овец, Рахиля украла его божков.
20
А Якуб обманул арамея Лабана, не известив его о своём уходе.
21
Он бежал со всем, что у него было, и, перейдя реку Евфрат, направился к нагорьям Гилеада.
22
На третий день Лабану сообщили, что Якуб бежал.
23
Взяв с собой родственников, он погнался за Якубом и через семь дней настиг его в нагорьях Гилеада.
24
Но ночью, во сне, Всевышний явился арамею Лабану и сказал ему: - Берегись, не говори ничего Якубу: ни хорошего, ни плохого.
25
Лабан догнал Якуба. Якуб уже поставил шатёр в нагорьях Гилеада, и Лабан с роднёй тоже стали там лагерем.
26
Лабан сказал Якубу: - Что ты сделал? Ты обманул меня и увёл моих дочерей, как пленников на войне.
27
Почему ты убежал тайком? Почему ты не сказал мне, чтобы я мог проводить тебя с радостью и с песнями, под музыку тамбурина и арфы?
28
Ты не дал мне даже поцеловать на прощание внуков и дочерей. Ты поступил безрассудно.
29
В моих силах причинить тебе зло, но прошлой ночью Всевышний, Бог твоего отца, сказал мне: "Берегись, не затевай с Якубом ничего: ни хорошего, ни плохого".
30
Допустим, ты ушёл, потому что тебе не терпелось вернуться в дом отца, но зачем ты украл моих божков?
31
Якуб ответил Лабану: - Я боялся, потому что думал, что ты силой отнимешь у меня твоих дочерей.
32
Если же ты найдёшь у кого-нибудь здесь своих божков, тому не жить. В присутствии родни смотри сам, есть ли у меня что-нибудь твоё, и если есть, то забирай обратно. Якуб не знал, что божков украла Рахиля.
33
Лабан обыскал шатёр Якуба, шатёр Лии и шатёр двух служанок, но ничего не нашёл. После шатра Лии, он вошёл в шатёр Рахили.
34
Рахиля же взяла домашних божков, положила их в верблюжье седло и села на них. Лабан обыскал весь шатёр, но ничего не нашёл.
35
Рахиля сказала отцу: - Не гневайся, мой господин: я не могу встать перед тобой, потому что у меня обыкновенное женское. Как он ни искал, он не смог найти то, что искал.
36
Якуб был вне себя от гнева и стал выговаривать Лабану: - В чём моё преступление? - спросил он. - Какой грех я совершил, что ты пустился за мной в погоню?
37
Ты обыскал всё моё добро - что ты нашёл из твоих пожитков? Положи, что нашёл, перед твоей и моей роднёй, и пусть они нас рассудят.
38
Двадцать лет я прожил у тебя: твои овцы и козы не выкидывали, баранов из твоих отар я не ел.
39
Растерзанных диким зверем я не приносил к тебе, но сам возмещал убытки; ты же требовал с меня платы за всё, что было украдено - днём ли это случилось или ночью.
40
Вот каково мне было: зной палил меня днём, холод терзал меня ночью, и сон бежал от моих глаз.
41
Таковы были те двадцать лет, что я жил в твоём доме. Я работал на тебя четырнадцать лет за двух твоих дочерей и шесть лет за скот, а ты десять раз менял мою плату.
42
Если бы не был со мной Всевышний, Бог моего отца и Ибрахима, Тот, Кого боялся Исхак, то ты, конечно, отослал бы меня с пустыми руками. Но Всевышний увидел мои лишения и труд моих рук, и Он рассудил прошлой ночью.
43
Лабан ответил Якубу: - Эти дочери - мои дочери, дети - мои дети, и стада - мои стада; всё, что ты видишь - моё. Но что же я могу теперь сделать с моими дочерьми или с детьми, которых они родили?
44
Давай же заключим договор, ты и я, и пусть он служит свидетельством между нами.
45
Якуб взял камень и поставил его памятным знаком.
46
Он сказал своей родне: - Наберите камней. Они набрали камней, сложили их грудой и сели за трапезу возле той груды камней.
47
Лабан назвал её Иегар-Сахадута, а Якуб назвал её Гал-Эд.
48
Лабан сказал: - Эта груда камней - свидетельство между тобой и мной сегодня. Вот почему её назвали Гал-Эд,
49
а также Мицпа, ведь он сказал: - Пусть Вечный смотрит за тобой и мной, когда мы будем вдали друг от друга.
50
Если ты будешь плохо обходиться с моими дочерьми или возьмёшь себе других жён, кроме моих дочерей, и даже если я об этом ничего не узнаю, помни, что Всевышний - Свидетель между тобой и мной.
51
Ещё Лабан сказал Якубу: - Вот груда камней и памятный столб, который я поставил между тобой и мной.
52
Эти камни - свидетельство, и этот памятный столб - во свидетельство того, что я не перейду за эту груду камней на твою сторону, чтобы причинить тебе зло, и ты не перейдёшь за этот памятный знак и груду камней на мою сторону, чтобы причинить мне зло.
53
Пусть Всевышний, Бог Ибрахима, Нахора и их предков, судит между нами. И Якуб поклялся Тем, Которого боялся его отец Исхак.
54
Он принёс жертву там, в нагорье, и пригласил своих родственников разделить трапезу. Они поели и переночевали там,
55
а рано утром Лабан поцеловал внуков и дочерей, благословил их и отправился домой.
← Chapter 30
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 32 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50