bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Russian
/
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
/
Proverbs 27
Proverbs 27
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
← Chapter 26
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 28 →
1
Не хвастайся завтрашним днём, ты ведь не знаешь, что день принесёт.
2
Пусть другой тебя хвалит, а не твои уста, - посторонний, а не твой язык.
3
Камень увесист, тяжёл и песок, но раздражение самонадеянного глупца тяжелее обоих.
4
Ярость жестока и гнев неукротим, но кто может устоять против ревности?
5
Лучше открытый упрёк, чем скрытая любовь.
6
Друг искренен, даже если он ранит, а враг рассыпает поцелуи.
7
Сытым и сотовый мёд не впрок, а голодным и горькое кажется сладким.
8
Что птица, оставившая гнездо - человек, который ушёл из дома.
9
Ароматное масло и приятный запах радуют сердце, и приятно слышать душевный совет от друга.
10
Не бросай своего друга и друга своего отца, чтобы, когда придёт беда, ты мог бы пойти за помощью не только к родственникам. Потому что лучше друг поблизости, чем родня вдали.
11
Будь мудрым, сын мой, и сердце моё порадуй; и я буду знать, что ответить попрекающему меня.
12
Разумный увидит опасность и скроется, а простаки идут дальше и страдают за это.
13
Можешь смело забирать одежду у поручившегося за незнакомца; можешь удержать залог у ручавшегося за чужого.
14
Того, кто громогласно благословляет ближнего ранним утром, сочтут проклинающим.
15
Несмолкающая капель в дождливый день и сварливая жена схожи друг с другом;
16
пытаться сдержать её - что сдерживать ветер, или масло в руке зажать.
17
Как железо оттачивает железо, так и люди совершенствуют друг друга.
18
Кто возделывает инжир, будет есть его плоды, а кто заботится о своём господине, будет в чести.
19
Как вода отражает лицо, так сердце человека - человека.
20
Мир мёртвых и царство смерти не знают сытости; ненасытны и человеческие глаза.
21
В тигле познаётся чистота серебра, и золота - в горне плавильном, а человек испытывается похвалами.
22
Самонадеянного глупца истолки хоть в ступе, истолки как пестом пшеницу - не отделится от него его глупость.
23
Точно знай, в каком виде твои отары, хорошо наблюдай за твоими стадами;
24
ведь богатство не вечно, и власть не на все поколения.
25
Когда сено вывозят, и появляется новая поросль, и собирают траву со склонов горных,
26
тогда ягнята одеждой тебя снабдят, а козлы пойдут на покупку поля.
27
У тебя будет вдоволь козьего молока, чтобы кормить себя и кормить семью, и давать пропитание служанкам.
← Chapter 26
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 28 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31