bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Russian
/
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
/
Romans 5
Romans 5
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
← Chapter 4
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 6 →
1
Поэтому, получив оправдание по вере, мы имеем мир со Всевышним через нашего Повелителя Ису Масиха.
2
Через Него нам верою открыт доступ к благодати, в которой мы сейчас и стоим. И мы хвалимся в надежде на то, что разделим славу Всевышнего.
3
Но не только этим, мы хвалимся и нашими страданиями, потому что знаем, что страдания вырабатывают стойкость.
4
Стойкость даёт опытность, а опытность - надежду.
5
А надежда не разочаровывает, потому что любовь Всевышнего излилась в наши сердца через Святого Духа, Который нам дан.
6
Когда мы ещё были беспомощными, Масих в определённое время умер за нас, нечестивых.
7
Ведь вряд ли кто отдаст свою жизнь даже за праведника, хотя, может быть, кто-то и решится умереть за доброго человека.
8
Но Всевышний проявил Свою любовь к нам в том, что Масих умер за нас, когда мы были ещё грешниками.
9
И сейчас, когда мы оправданы кровью Масиха, мы тем более будем спасены Им от гнева Всевышнего!
10
Если мы, в прошлом враги Всевышнему, примирились с Ним через смерть Его Сына, то тем более, уже примирённые, мы будем спасены Его жизнью!
11
Более того, мы хвалимся Всевышним через нашего Повелителя Ису Масиха, через Которого мы теперь и получили это примирение!
12
Грех вошёл в мир через одного человека, а с грехом - смерть, и, таким образом, все стали смертными, потому что все согрешили.
13
Ещё до того, как был дан Закон, грех уже был в мире, но грех не вменяется там, где нет Закона.
14
Однако и до того, как пророк Муса получил законы Таурата, смерть уже царила в мире, она властвовала даже над теми, кто не согрешил грехом Адама, который преступил запрет Всевышнего. Адам в какой-то мере является прообразом Того, Кто должен был прийти.
15
Но дар благодати действует не так, как преступление Адама. Если множество людей умерло из-за согрешения одного, то тем более благодать Всевышнего и дар по благодати одного Человека, Исы Масиха, в изобилии даются многим!
16
Последствия греха одного человека не могут быть сравнимы с этим даром. Суд за одно преступление повлёк за собой осуждение, а дар благодати принёс оправдание от множества преступлений.
17
Если из-за преступления всего лишь одного человека воцарилась смерть, тем более те, кто принимает богатство благодати и дар праведности, будут царствовать в жизни через одного Человека - Ису Масиха!
18
Итак, как преступление одного принесло осуждение всем людям, так и праведный поступок Одного принёс оправдание, дающее жизнь всем.
19
Как непослушанием одного многие стали грешниками, так и послушанием Одного многие станут праведными.
20
Закон же пришёл, чтобы умножилось преступление. Но там, где умножился грех, возникло и изобилие благодати,
21
чтобы как грех царствовал и вёл к смерти, так и благодать царствовала в праведности, ведущей к вечной жизни через Ису Масиха, нашего Повелителя.
← Chapter 4
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 6 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16