bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Russian
/
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
/
Job 39
Job 39
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
← Chapter 38
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 40 →
1
Знаешь ли ты время рождения серн? Видел ли ты, как рожают детёнышей лани?
2
Считаешь ли, сколько месяцев они носят плод? Знаешь ли время их родов?
3
Они, приседая, рожают приплод, освобождаясь от бремени.
4
В полях набираются сил их детёныши; потом уходят и не возвращаются к ним.
5
Кто дал волю диким ослам? Кто развязал их узы?
6
Я назначил их домом степь и жилищем — солончаки.
7
Над шумом городским смеются они и не слышат криков погонщика.
8
По горам они ищут пищу и всякой зелени рады.
9
Согласится ли дикий бык тебе служить? Станет ли в стойле твоём ночевать?
10
Привяжешь ли его верёвкой к плугу, чтобы он боронил за тобой поле?
11
Понадеешься ли на силу его и доверишь ли труд свой ему?
12
Поверишь ли ты, что привезёт он твоё зерно и сложит его на гумне?
13
Весело хлопает страус крыльями, но они не сравнятся с перьями и пухом аиста.
14
Его самка на землю яйца свои кладёт; оставляет их греться в горячем песке,
15
забыв, что нога может их раздавить и дикий зверь — растоптать.
16
Жесток он к своим птенцам, словно к чужим, не боится, что труд его будет напрасен,
17
потому что Аллах обделил его мудростью и здравого разума не дал.
18
Но когда он поднимется и помчится, конь и всадник ему смешны.
19
Ты ли дал коню силу, шею гривой покрыл,
20
заставил его прыгать, как саранча? Гордый храп его страшен.
21
Он бьёт по земле копытом, радуясь силе, и мчится навстречу битве.
22
Он смеётся над страхом и не робеет; он не дрогнет перед мечом.
23
Звенит на боку у него колчан, сверкают копьё и дротик.
24
В порыве ярости бросается в галоп, не сдержать его при трубном зове.
25
При звуке рога ржёт конь; издалека чует битву, крик воевод и клич боевой.
26
Твоей ли мудростью парит ястреб, крылья свои простирая к югу?
27
По твоей ли воле орёл взмывает и строит гнездо своё на высоте?
28
Он живёт на скале и ночь там проводит; его твердыня — горный утёс.
29
Там он высматривает добычу; глаза его видят её издалека.
30
Кровь пьют его птенцы; где труп, там и он.
31
Вечный сказал Аюбу:
32
— Тебе ли, спорщик, наставлять Всемогущего? Ответь Аллаху, обвинитель!
33
Тогда Аюб ответил Вечному:
34
— Я столь ничтожен — как я Тебе отвечу? Руку свою молча кладу на уста.
35
Я говорил однажды — больше не буду продолжать, говорил дважды — но теперь умолкну.
← Chapter 38
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 40 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42