bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Russian
/
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
/
Philippians 1
Philippians 1
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 2 →
1
От Паула и Тиметея, рабов Исы аль-Масиха. Святому народу Аллаха в Филиппах — тем, кто пребывает в единении с Исой аль-Масихом, включая руководителей и их помощников.
2
Благодать и мир вам от Аллаха, нашего Небесного Отца, и от Повелителя Исы аль-Масиха.
3
Я всегда благодарю моего Бога за всех вас, постоянно вспоминая о вас в каждой моей молитве. Я молюсь с радостью,
5
потому что вы с первого дня и доныне содействуете распространению Радостной Вести.
6
Я уверен, что Тот, Кто начал в вас это доброе дело, доведёт его до конца ко дню возвращения Исы аль-Масиха.
7
Мне и подобает так думать о вас, потому что вы в моём сердце. Вы все разделяете со мной благодать Аллаха, как в узах моих, так и в защите и утверждении Радостной Вести.
8
Аллах свидетель тому, как я люблю всех вас любовью Исы аль-Масиха.
9
И я молюсь о том, чтобы ваша любовь возрастала, обогащалась знанием и всякой рассудительностью,
10
чтобы вы могли определить, в чём заключается лучшее для вас, чтобы вы были чисты и беспорочны в день возвращения аль-Масиха
11
и принесли плод праведности, который появляется через Ису аль-Масиха для прославления Аллаха и хвалы Ему.
12
Хочу, чтобы вы знали, братья, что всё, что произошло со мной, послужило успеху возвещения Радостной Вести.
13
Сейчас всем императорским стражникам и всем прочим известно, что я нахожусь в заключении за аль-Масиха.
14
Благодаря моему заключению, большинство братьев укрепились в вере в Повелителя и смелее, без всякого страха возвещают слово Аллаха.
15
Правда и то, что некоторые возвещают аль-Масиха из-за зависти и соперничества, но другие возвещают из самых добрых побуждений.
16
Они руководствуются любовью, понимая, что я помещён сюда, чтобы защищать Радостную Весть,
17
тогда как первые возвещают аль-Масиха из эгоистичных побуждений, неискренне, желая доставить мне здесь, в заключении, больше трудностей.
18
Ну что же? Ложные или искренние побуждения ими руководят, главное, что они говорят об аль-Масихе, и я рад этому. И я не перестану радоваться,
19
зная, что благодаря вашим молитвам и с помощью Духа Исы аль-Масиха всё это в конце концов приведёт меня к избавлению.
20
Я со всей силою желаю и надеюсь, что мне не придётся стыдиться за себя, но, как всегда, так и теперь, я буду твёрд и смел, чтобы аль-Масих прославился в моём теле, будь то через мою жизнь или смерть.
21
Для меня жизнь — это аль-Масих, а смерть — приобретение.
22
Если мне предстоит ещё жить в теле, то для меня это означает плодотворную работу. Но что мне лучше выбрать, я не знаю.
23
Я стою на распутье: мне хочется уйти из этой жизни и быть с аль-Масихом, что лучше всего,
24
но для вас лучше, чтобы я ещё жил.
25
Я убеждён в этом и знаю, что буду жить и продолжать моё служение, чтобы возрастала ваша радость, чтобы вы продвинулись в вере
26
и чтобы, когда я вновь буду с вами, у вас было ещё больше поводов хвалиться тем, что Иса аль-Масих сделал через меня.
27
Что бы ни случилось, живите достойно Радостной Вести аль-Масиха. Увижу я вас или же до меня дойдут только слухи о вас, я буду знать, что вы непоколебимы в своём единстве, что вы плечом к плечу стоите твёрдо за веру, основанную на Радостной Вести,
28
и что вас не пугают противники. Это уже говорит им о том, что они погибнут, а вы будете спасены; и это от Аллаха.
29
Вам было дано не только верить в аль-Масиха, но и страдать за Него.
30
Вы встречаете те же трудности, какие я встречал раньше и какие, как вам известно, я переношу сейчас.
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 2 →
All chapters:
1
2
3
4