bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Russian
/
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
/
Mark 6
Mark 6
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
← Chapter 5
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 7 →
1
И изыде оттуду и прииде во отечествие свое: и по нем идоша ученицы его.
2
И бывшей субботе, начат на сонмищи учити. И мнози слышащии дивляхуся, глаголюще: откуду сему сия? и что премудрость данная ему, и силы таковы рукама его бывают?
3
не сей ли есть тектон, Сын Мариин, брат же иакову и иосии и иуде и симону? и не сестры ли его зде (суть) в нас? И блажняхуся о нем.
4
глаголаше же им Иисус, яко несть пророк без чести, токмо во отечествии своем, и в сродстве и в дому своем.
5
И не можаше ту ни единыя силы сотворити, токмо мало недужных, возложь руце, изцели.
6
И дивляшеся за неверствие их: и обхождаше веси окрест учя.
7
И призва обанадесяте, и начат их посылати два два, и даяше им власть над духи нечистыми.
8
И заповеда им, да ничесоже возмут на путь, токмо жезл един: ни пиры, ни хлеба, ни при поясе меди:
9
но обувени в сандалия: и не облачитися в две ризе.
10
И глаголаше им: идеже аще внидете в дом, ту пребывайте, дондеже изыдете оттуду:
11
и елицы аще не приимут вы, ниже послушают вас, исходяще оттуду, оттрясите прах, иже под ногами вашими, во свидетелство им: аминь глаголю вам, отраднее будет содомом и гоморром в день судный, неже граду тому.
12
И изшедше проповедаху, да покаются:
13
и бесы многи изгоняху: и мазаху маслом многи недужныя, и изцелеваху.
14
И услыша царь ирод: яве бо бысть имя его: и глаголаше, яко иоанн креститель от мертвых воста, и сего ради силы деются о нем.
15
Инии глаголаху, яко илиа есть: инии же глаголаху, яко пророк есть, или яко един от пророк.
16
Слышав же ирод рече, яко, егоже аз усекнух иоанна, той есть: той воста от мертвых.
17
Той бо ирод послав, ят иоанна и связа его в темнице, иродиады ради жены филиппа брата своего, яко оженися ею.
18
Глаголаше бо иоанн иродови: не достоит тебе имети жену (филиппа) брата твоего.
19
Иродиа же гневашеся на него и хотяше его убити: и не можаше.
20
Ирод бо бояшеся иоанна, ведый его мужа праведна и свята, и соблюдаше его: и послушав его, многа творяше, и в сладость его послушаше.
21
И приключшуся дню потребну, егда ирод рождеству своему вечерю творяше князем своим и тысящником и старейшинам галилейским:
22
и вшедши дщерь тоя иродиады, и плясавши, и угождши иродови и возлежащым с ним, рече царь девице: проси у мене егоже аще хощеши, и дам ти.
23
И клятся ей: яко егоже аще попросиши у мене, дам ти, и до пол царствия моего.
24
Она же изшедши рече матери своей: чесо прошу? Она же рече: главы иоанна крестителя.
25
И вшедши абие со тщанием к царю, просяше, глаголющи: хощу, да ми даси от него на блюде главу иоанна крестителя.
26
И прискорбен быв царь, клятвы (же) ради и за возлежащих с ним не восхоте отрещи ей.
27
И абие послав царь спекулатора, повеле принести главу его.
28
Он же шед усекну его в темнице, и принесе главу его на блюде, и даде ю девице: и девица даде ю матери своей.
29
И слышавше ученицы его, приидоша и взяша труп его, и положиша его во гробе.
30
И собрашася апостоли ко Иисусу и возвестиша ему вся, и елика сотвориша, и елика научиша.
31
И рече им: приидите вы сами в пусто место едини и почийте мало. Бяху бо приходящии и отходящии мнози, и ни ясти им бе когда.
32
И идоша в пусто место кораблем едини.
33
И видеша их идущих народи, и познаша их мнози: и пеши от всех градов стицахуся тамо, и предвариша их, и снидошася к нему.
34
И изшед виде Иисус народ мног и милосердова о них, зане бяху яко овцы не имущыя пастыря: и начат их учити много.
35
И уже часу многу бывшу, приступльше к нему ученицы его, глаголаша, яко пусто есть место, и уже час мног:
36
отпусти их, да шедше во окрестных селех и весех купят себе хлебы: не имут бо чесо ясти.
37
Он же отвещав рече им: дадите им вы ясти. И глаголаша ему: да шедше купим двема стома пенязь хлебы и дамы им ясти?
38
Он же рече им: колико хлебы имате? идите и видите. И уведевше глаголаша: пять (хлеб), и две рыбе.
39
И повеле им посадити вся на споды на споды на траве зелене.
40
И возлегоша на лехи на лехи по сту и по пятидесят.
41
И приемь пять хлеб и две рыбе, воззрев на небо, благослови и преломи хлебы, и даяше учеником своим, да предлагают пред ними: и обе рыбе раздели всем.
42
И ядоша вси и насытишася:
43
и взяша укрухи, дванадесяте кошя исполнь, и от рыбу.
44
Бяше же ядших хлебы яко пять тысящ мужей.
45
И абие понуди ученики своя внити в корабль и варити его на он пол к вифсаиде, дондеже сам отпустит народы.
46
И отрекся им, иде в гору помолитися.
47
И вечеру бывшу, бе корабль посреде моря, и сам един на земли.
48
И виде их страждущих в плавании: бе бо ветр противен им: и о четвертей стражи нощней прииде к ним, по морю ходяй, и хотяше минути их.
49
Они же видевше его ходяща по морю, мняху призрак быти и возопиша.
50
Вси бо его видеша и смутишася. И абие глагола с ними и рече им: дерзайте: аз есмь, не бойтеся.
51
И вниде к ним в корабль: и улеже ветр. И зело излиха в себе ужасахуся и дивляхуся.
52
Не разумеша бо о хлебех: бе бо сердце их окаменено.
53
И прешедше приидоша в землю геннисаретску и присташа.
54
И изшедшым им из корабля, абие познаша его,
55
обтекше всю страну ту, начаша на одрех приносити болящыя, идеже слышаху, яко ту есть.
56
И аможе аще вхождаше в веси, или во грады, или села, на распутиих полагаху недужныя и моляху его, да поне воскрилию ризы его прикоснутся: и елицы аще прикасахуся ему, спасахуся.
← Chapter 5
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 7 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16