bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Russian
/
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
/
1 Peter 3
1 Peter 3
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
← Chapter 2
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 4 →
1
Так же и вы, жёны, подчинитесь мужьям; и даже если некоторые из них не верят Слову, вы покорите их своим образом жизни, без слов,
2
когда они увидят ваше уважительное и безупречное поведение.
3
Ваша красота не должна заключаться во внешнем: красивых причёсках, золотых украшениях или одежде —
4
но пусть она будет во внутренних качествах вашего сердца, в непреходящем достоинстве кроткого и тихого духа. В глазах Бога это имеет огромную ценность.
5
Именно так святые женщины прошлого, надеявшиеся на Бога, украшали себя и подчинялись мужьям,
6
подобно тому, как Сара слушалась Аврагама и с почтением относилась к нему, как к своему господину. Вы её дочери, если поступаете правильно и не поддаётесь страху.
7
И вы, мужья, также будьте благоразумны в своей супружеской жизни. Хотя жёны ваши физически слабее вас, вы должны уважать их как сонаследниц дара Жизни. Иначе ваши молитвы не будут услышаны.
8
Наконец, все вы, будьте едины в своих мыслях и чувствах, любите по-братски, будьте сострадательны и смиренны в мыслях,
9
не отвечайте злом на зло и оскорблением на оскорбление, напротив, благословляйте, ведь именно для этого вы и призваны, чтобы получить благословение.
10
Поскольку: "Человек, желающий жизни, любящий долголетие, чтобы видеть добро, стереги язык свой от зла и уста свои от лживых слов,
11
Уклоняйся от зла и делай добро, ищи мира и стремись к нему.
12
Ибо глаза Адоная устремлены на праведников, и уши Его — к их молитвам; но лицо Адоная против делающих зло"
13
Кто навредит вам, если вы станете ревнителями добра?
14
Но даже если вы страдаете из-за праведности, то вы благословенны! Более того, не бойтесь того, чего боятся [другие], и не страшитесь,*
15
но в сердце своём относитесь к Мессии как к святому, как к Господу, и всегда будьте готовы дать обоснованный ответ любому, кто попросит вас объяснить ту надежду, которую вы имеете в себе. Только делайте это с кротостью и страхом,
16
сохраняя в чистоте свою совесть, чтобы, когда о вас будут говорить плохо, те, кто порочат ваше доброе поведение, проистекающее из единства с Мессией, навлекли на себя позор.
17
И если Богу было угодно, чтобы вы страдали, то лучше вам страдать за добрые поступки, чем за злые.
18
Ибо Мессия умер за грехи, однажды и навеки, праведник за неправедных, чтобы привести вас к Богу. Он был умерщвлён во плоти, но оживлён Духом;
19
и в таком образе пошёл и провозгласил [весть] духам, находящимся в заточении,
20
тем, кто проявил непослушание в далёком прошлом, во дни Ноаха, когда Бог терпеливо ждал всё время строительства ковчега, в котором немногие, а точнее восемь человек, были избавлены посредством воды.
21
Это прообраз нашего нынешнего спасения, воды погружения, которое состоит не в очищении тела от нечистоты, но в клятве сохранять совесть чистой перед Богом, через воскресение Мессии Йешуа.
22
Он поднялся в небеса и находится по правую руку Бога, где ангелы, власти и силы подчинены ему.
← Chapter 2
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 4 →
All chapters:
1
2
3
4
5