bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Russian
/
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
/
Job 24
Job 24
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
← Chapter 23
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 25 →
1
Почему Всемогущий не назначит время для суда? Почему те, кто знает Его, этих дней ожидают тщетно?
2
Люди передвигают межи, пасут украденные стада.
3
У сироты угоняют осла и вола у вдовы отнимают в залог;
4
с дороги сталкивают бедняка, и должны скрываться все страдальцы земли.
5
Словно дикие ослы в пустыне, выходят на свой труд бедные, разыскивая в степи пищу себе и детям своим.
6
Жнут они не на своих полях и виноград собирают у нечестивых.
7
Не имея одежды, ночуют нагими — нечем им от стужи прикрыться.
8
Секут их в горах дожди; льнут они к скалам, ища приюта.
9
От груди отнимается сирота, и младенцев у бедных берут в залог.
10
Не имея одежды, ходят они нагими; нося снопы, остаются голодными.
11
Между стенами давят они масло из оливок; топчут они виноград, но страдают от жажды.
12
Стонут в городе умирающие, и зовут на помощь уста израненных. Но Бог не замечает несправедливости.
13
Есть те, кто восстают против света, они не знают путей его и не следуют по ним.
14
Меркнет день, и встает убийца, чтобы убить бедняка и нищего. Он крадется в ночи, как вор.
15
Ждет сумерек око распутника; он думает: «Ничьи глаза меня не увидят» — и закутывает лицо.
16
В темноте они вламываются в дома, а днем запираются у себя; свет им неведом.
17
Непроглядная тьма — их утро; и отрадны им ужасы кромешной тьмы.
18
Но они — лишь пена на глади вод; их земельный надел проклят, и никто не пойдет к ним топтать в давильне виноград.
19
Сушь и зной поглощают снег, а грешников — мир мертвых.
20
Позабудет их материнская утроба, полакомится ими червь; о злодеях больше никто не вспомнит, они будут сломаны, словно дерево.
21
Они притесняют бесплодную и бездетную и вдове не делают добра.
22
Но Бог и сильных одолеет Своей силой; они утвердились, но нет им за жизнь ручательства.
23
Он дает им покоиться безмятежно, но глаза Его видят их пути.
24
На миг вознесутся, и вот — их нет; они падают и умирают, как все; их жнут, как колосья.
25
Разве это не так? Кто во лжи меня обличит и в ничто обратит мою речь?
← Chapter 23
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 25 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42