bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Russian
/
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
/
John 1
John 1
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 2 →
1
Ещё до начала существования мира было Слово. И Слово было с Богом, и Слово было Бог.
2
Тот, Кто был Словом, был с Богом с самого начала.
3
Всё было сотворено через Него и ничто не сотворено без Него.
4
Жизнь была в Нём, и эта жизнь была Светом для людей.
5
Свет сияет во тьме, и тьма не погасила Его.
6
Был человек по имени Иоанн, посланный Богом.
7
Он явился, чтобы свидетельствовать людям о Свете, чтобы все поверили через Него.
8
Он сам не был Светом, но явился, чтобы свидетельствовать о Свете.
9
Истинный свет, Который даёт свет каждому человеку, уже шествовал в мир.
10
Слово тогда уже было в мире. Мир был создан через Него, но мир не признал Его.
11
Он пришёл в мир, принадлежащий Ему, но Его собственный народ не принял Его.
12
Тем, однако, кто принял Его и поверил в Него, Он дал право стать детьми Божьими:
13
детьми, которые родились от Бога, но не естественным путём, по желанию людей или супружеской воле.
14
Слово стало человеком и поселилось среди нас. И мы увидели Его Божественное величие — величие единственного Сына у Отца. Слово было исполнено благодати и истины.
15
О Нём свидетельствовал Иоанн, восклицая: «Вот Тот, о Ком я сказал: „Идущий за мной превосходит меня, потому что Он существовал до меня”».
16
От Его полноты мы все получали одно благословение за другим.
17
Закон был дан через Моисея, но благодать и истина пришли через Иисуса Христа.
18
Никто из людей не видел Бога, кроме единственного Сына, Который Сам является Богом. Он показал нам, каков есть Бог. Он настолько близок к Отцу, что, когда мы видели Его, мы видели Бога.
19
Вот что свидетельствовал Иоанн перед священниками и левитами, посланными к нему иерусалимскими предводителями иудеев, чтобы спросить: «Кто ты такой?»
20
Иоанн сказал им открыто, не уклоняясь от ответа: «Я не Христос».
21
«Так кто же ты тогда? — спросили они. — Илия?» «Нет», — ответил он. «Может быть, ты — пророк, которого мы ждём?» — был следующий вопрос. Он ответил: «Нет».
22
Тогда они спросили: «Скажи нам, кто ты, чтобы мы смогли ответить тем, кто послал нас. Как ты себя называешь?»
23
Иоанн ответил: «Я, как сказал пророк Исаия, „Голос, раздающийся в пустыне, восклицая: „Проложите Господу прямой путь!”»
24
Эти люди были посланы фарисеями,
25
и они спросили Иоанна: «Если ты не Христос, не Илия и не пророк, то почему ты крестишь народ?»
26
Иоанн ответил им: «Я крещу народ водой, но среди вас есть Некто, неведомый вам:
27
Он-то и явится после меня. Я же недостоин даже быть рабом, который развязывает ремни Его сандалий».
28
Всё это происходило в Вифании по другую сторону реки Иордан, где Иоанн крестил народ.
29
На следующий день Иоанн увидел шедшего к нему Иисуса и сказал: «Смотрите, вот Агнец Божий, Который избавляет мир от греха.
30
Он и есть Тот, о Ком я говорил, что вслед за мной придёт Человек, превосходящий меня, потому что Он был до меня.
31
Даже я не знал, кто Он, но я пришёл крестить народ водой, чтобы Христос стал известен Израилю».
32
Иоанн свидетельствовал: «Я и сам не знал, кто был Христос. Но Тот, Кто послал меня крестить народ водой, сказал мне: „Ты увидишь, как Дух сойдёт и будет пребывать на Нём. Это и будет Тот, Кто станет крестить людей Святым Духом”. И я увидел, как Дух в образе голубя сошёл на Него с неба и пребывал на Нём.
34
Я увидел это и свидетельствую о том, что Он и есть Сын Божий».
35
На следующий день Иоанн снова был там, и с ним два его ученика.
36
Увидев проходившего мимо Иисуса, Иоанн сказал: «Смотрите, вот Агнец Божий!»
37
Услышав эти слова, ученики пошли вслед за Иисусом.
38
Иисус обернулся и, увидев следующих за Ним, спросил: «Чего вы хотите?» Ученики спросили Его: «Равви! Где Ты живёшь?» («Равви» в переводе означает «Учитель»).
39
«Пойдёмте, и увидите», — ответил Иисус. Было около четырёх часов дня. Они последовали за Иисусом и увидели, где Он живёт, и остались с Ним до вечера.
40
Одного из тех двоих мужчин, которые слышали слова Иоанна и последовали за Иисусом, звали Андрей, он был братом Симона Петра.
41
Он тотчас же отыскал своего брата Симона и сказал ему: «Мы нашли Мессию!» — что означает «Христос».
42
Андрей привёл Симона к Иисусу. Иисус посмотрел на него и сказал: «Ты — Симон, сын Ионы, ты будешь называться Кифа». «Кифа» означает «Пётр».
43
На следующий день Иисус решил отправиться в Галилею. Он отыскал Филиппа и сказал ему: «Следуй за Мной».
44
Филипп был из города Вифсаида, откуда были родом также Андрей и Пётр.
45
Филипп нашёл Нафанаила и сказал ему: «Мы нашли Того, о Ком Моисей писал в Законе и о Ком писали пророки. Это — Иисус из Назарета, сын Иосифа».
46
Нафанаил сказал ему: «Разве может что-нибудь хорошее быть из Назарета?» Филипп ответил: «Пойдём, и тогда ты сам увидишь!»
47
Иисус увидел подходившего к нему Нафанаила и сказал: «Вот настоящий израильтянин, в котором нет лукавства».
48
Нафанаил спросил: «Откуда Ты знаешь меня?» Иисус ответил: «Я видел тебя под фиговым деревом, перед тем как Филипп позвал тебя».
49
Нафанаил сказал: «Учитель, Ты — Сын Божий, Царь Израиля».
50
Иисус же ответил: «Ты поверил в Меня только потому, что Я сказал, что видел тебя под фиговым деревом? Но Ты увидишь много гораздо более удивительного, чем это!»
51
Затем Иисус добавил: «Истинно вам говорю, что вы увидите, как небо раскроется и Ангелы Божьи будут восходить и нисходить на Сына Человеческого».
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 2 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21