Esther 3:13 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Slovakian (Sväté Písmo - Katolícky Preklad)
Kráľovskí posli ich dopravili do všetkých krajín, aby pozabíjali a vyhubili všetkých Židov od dieťaťa až po starca a od nemluvniat až po ženy, a to v jediný deň, čiže na trinásty deň dvanásteho mesiaca - menuje sa adar -, a aby si rozobrali ich majetky.
Slovakian 1936 (ROH - Roháčkov Preklad)
A listy boly poslané po behúňoch do všetkých krajín kráľových, aby plienili, vraždili a zahubili všetkých Židov od mladého do starého, deti i ženy jedného dňa, trinásteho dňa dvanásteho mesiaca, ktorý to mesiac je mesiac adar, a ich ulúpený majetok aby pobrali za korisť.
Slovakian 2017
Tak poslali listiny po rýchlych posloch do všetkých krajín kráľovstva, aby vyhubili, zabíjali a zničili všetkých Židov od chlapca až po starca, deti i ženy v jeden deň: trinásteho dňa v dvanástom mesiaci, totiž v mesiaci adár. Korisť po nich sa môže rozobrať.
Slovakian 2017 (Slovenský Ekumenický Preklad)
Tak poslali listiny po rýchlych posloch do všetkých krajín kráľovstva, aby vyhubili, zabíjali a zničili všetkých Židov od chlapca až po starca, deti i ženy v jeden deň: trinásteho dňa v dvanástom mesiaci, totiž v mesiaci ádar. Korisť po nich sa môže rozobrať.
Slovakian Bible - Botekov 2015
Tak boli listy rozoslané poslami všetkým kráľovským provinciám s rozkazom zničiť, pozabíjať a vyhubiť všetkých Židov, mladých a starých, ženy a deti, a to v jediný deň, trinásteho dňa dvanásteho mesiaca, čo je adar, a ich majetky vyplieniť. (a) Toto je znenie jeho listu: "Veľký kráľ Xerxes miestodržiteľom stodvadsiatich siedmich provincií, ktoré sa tiahnu od Indie po Etiópiu, a im podriadeným náčelníkom okresov: (b) Keďže vládnem mnohým národom a som pánom celého sveta, moja vôľa je nedať sa unášať pýchou zo svojej veľkej moci, ale vládnuť vždy mierne a spravodlivo, aby som zabezpečil svojim poddaným pokojný život, svojmu kráľovstvu stály blahobyt, bezpečnosť pohybu od jedných hraníc po druhé a obnovil všade pokoj, po ktorom túžia všetci ľudia. (c) Keď som sa pýtal na mienku svojich poradcov, ako by sa to dalo uskutočniť, dostal som odpoveď od Amana. Aman medzi nami vyniká múdrosťou. Svojou stálou dobrou snahou a neochvejnou vernosťou si získal druhé miesto na našom dvore. (d) On nám odhalil, že zamiešaný medzi všetkými kmeňmi sveta žije zle zmýšľajúci ľud, ktorého zákony sú v rozpore so všetkými národmi a ustavične opovrhuje kráľovskými nariadeniami, takže sa nemôžu uskutočniť naše plány na jednotnú správu kráľovstva. (e) Zistili sme, že uvedený ľud, jediný svojho druhu, je v rozpore s celým ľudstvom, líši sa od neho tým, ako sa riadi podivnými zákonmi, je nepriateľský našim záujmom, dopúšťa sa najhorších zločinov, a tak podrýva bezpečnosť nášho kráľovstva. (f) Preto z týchto dôvodov nariaďujeme, aby všetky osoby, čo vám v liste označí Aman, ktorému sú zverené naše záujmy a ktorý je naším druhým otcom, boli vyhubené mečmi ich nepriateľov spolu so ženami a deťmi, a to bez milosti a ohľadu, štrnásteho dňa dvanásteho mesiaca, totiž adara, tohto roku. (g) Tieto osoby, ktoré boli oddávna až podnes nepriateľské, nech v jeden deň odídu násilnou smrťou do podsvetia, aby v budúcnosti bola v štáte zaistená bezpečnosť a úplný pokoj."
Slovakian SLB
Vtedy poslali po drabantoch listiny do všetkých kráľovských provincií, aby vyhubili, pobili a zničili všetkých Židov, od chlapca až po starca, deti i ženy v jeden deň: trinásty deň dvanásteho mesiaca, totiž v mesiaci ádár; korisť po nich sa môže rozobrať.