bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Slovakian
/
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
/
Acts 22
Acts 22
Slovakian Bible - Rómska Nová Zmluva 2014
← Chapter 21
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 23 →
1
A o Pavol phenďa: “Muršale, phralale the dadale! Šunen akana so me pre oda phenav.”
2
Sar šunde, hoj ke lende prevakerďa andre hebrejsko čhib, sas mek cicheder.
3
A phenďa: “Me som Židos, uľiľom (pes narodzinďom) andre Cilicijsko Tarzus, ale bariľom avri andre kada foros paš o pindre le Gamalieloske. Ode sikľiľom o Zakonos amare dadengero a džavas pal o Del avke, sar the tumen adadžives.
4
Somas oda, so pro meriben džalas pre oda pačaben, phandavas a davas andre bertena le muršen the le džuvľen.
5
Miro švedkos hin o nekbareder rašaj the savore phuredera. Sar lendar chudňom o ľila pro phrala, džavas andro Damaskus, hoj len te phandav a te anav andro Jeruzalem, hoj len te maren.
6
Ačhiľa pes mange sar džavas imar paš o Damaskus, avke vaj pro dilos, hoj jekhvareste avľa andral o ňebos igen zoralo kham a zaučarďa man andre.
7
Peľom pre phuv a šunďom o hangos, savo mange phenďa: ‘Saul, Saul, soske pre mande džas?’
8
A me odphenďom: ‘Ko sal Rajeja?’ Odphenďa mange: ‘Me som o Ježiš Nazaretsko, oda pre kaste tu džas.’
9
Ola, so sas manca, dikhle oda kham a daranďile pes, ale o hangos, so manca vakerelas, na šunde.
10
Me phenďom: ‘So majinav te kerel, Rajeja?’ O Raj mange odphenďa: ‘Ušči a dža andro Damaskus, ode pes tuke phenela savoro, so mušines te kerel.’
11
Ole zorale khamestar na dikhavas ňič a vaš oda man ile le vastestar, ola so sas manca, avke geľom andro Damaskus.
12
Varesavo Ananijaš, pobožno murš so doľikerelas o zakonos a pal savo mište vakeren savore Židi so ode bešen,
13
avľa, ačhiľa paš ma a phenďa mange: ‘Phrala, Saul, dikh pale!’ A takoj mange phundrile o jakha a dikhľom les.
14
O Ananijaš phenďa: ‘O Del amare dadengero peske tut anglal kidňa avri, hoj te prindžares leskeri voľa the te dikhes ole Čačipnaskeres a te šunes o hangos andral leskero muj,
15
bo aveha leskero švedkos maškar savore manuša a vakereha pal oda, so dikhľal the šunďal.
16
Akana so užares? Ušči, de tut te bolel, thov tut tire binendar a lašar o nav le Rajeskero.’
17
Sar avľom pale andro Jeruzalem a modľinavas man andro chramos ačhiľa pes, hoj dikhľom viďenie.
18
Dikhľom les, sar mange phenel: ‘Siďar a dža avri andral o Jeruzalem, bo na prilena tire lava pal mande.’
19
Me phenďom: ‘Rajeja, on džanen, hoj me phandavas andro berteni a maravas andro sinagogi olen so pačan andre tu.
20
The akor, sar murdarde le Štefan tire švedkos, me somas ode a davas lenge o čačipen, sar les murdarenas a ačhavas paš o gada olenge, so les murdarenas.’
21
Pre oda mange phenďa: ‘Dža, bo me tut bičhavava dur maškar o manuša so nane Židi.’ ”
22
Šunenas les dži akor medik na phenďa kada lav. Paľis chudle zoraha te vriskinel a phende: “Murdar les! Kajso manuš mi džal het pal o svetos! Našči dživel!”
23
Sar vriskinenas a čhivkerenas o uprune gada pal peste tele the o prachos andro luftos,
24
phenďa o veliťeľis, hoj te len le Pavol andro kasarňi. Diňa les te zbičinel a phenďa, hoj les te šunen avri, hoj pes te dodžanel vaš soske pre leste avke vriskinen.
25
Sar imar les ile, hoj les te zbičinen, phenďa o Pavol le veliťeľiske upral o šel slugaďa, bo ov ode ačhelas: “Či šaj maren le Rimanos bičoha bi o sudos?”
26
Sar oda šunďa o veliťeľis upral o šel, geľa oda te phenel le veliťeľiske upral o ezeros a phenďa leske: “Dikh, hoj so kereha! Bo kada manuš hino Rimanos.”
27
Akor avľa o veliťeľis paš o Pavol a phenďa leske: “Phen mange, sal tu Rimanos?” Ov odphenďa: “He, som.”
28
O veliťeľis odphenďa: “Me mange vaš o but love cinďom, oda hoj te avav Rimanos.” O Pavol phenďa: “Ale me uľiľom (pes narodzinďom) sar Rimanos.”
29
Avke lestar takoj odgele, ola so les kamle te marel. The o veliťeľis pes daranďiľa, sar šunďa, hoj o Pavol hino Rimanos, bo diňa les te phandel.
30
Paľis, pre aver džives, kamelas mište te džanel soske pre leste vakeren o Židi. Iľa leske pal o vasta tele o puta a phenďa, hoj pes te zdžan o nekbareder rašaja the e caľi Bari rada. Anďa tele le Pavol a ačhaďa les angle lende.
← Chapter 21
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 23 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28