bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Slovenian
/
Slovenian 1584
/
Genesis 25
Genesis 25
Slovenian 1584
← Chapter 24
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 26 →
1
ABraham je ſpet eno Sheno vsel, s'imenom Keturo,
2
katera je njemu rodila Simrona, inu Iakſana, Medana inu Madiana, Ieſbaka inu Suaha.
3
Iakſan pak je rodil Seba inu Dedana. Dedanovi otroci ſo bily Aſſurim, Latuſim inu Leumim.
4
Madianovi otroci ſo bily, Epha, Epher, Hanoh, Abida inu Eldaa. Lety vſi ſo te Keture otroci.
5
Inu Abraham je vſe ſvoje blagu Isaaku dal:
6
tém Otrokom pak, katere je Abraham s'Ravenshenami imèl, je on dal daruve, inu je nje puſtil od ſvojga Synu Isaaka pojti, ſhe sa ſvojga shivota, pruti Sonzhnimu is'hodu, v'jutrovo Deshello.
7
LEtu je pak Abrahamova ſtaroſt, kar je on shivèl, ſtu inu pet inu ſedemdeſſet lejt,
8
inu je obnemagal, inu je vmèrl, v'pokojnj ſtaroſti, kadar je ſtar inu ſit shivlenja bil, inu je bil sbran k'ſvojmu Folku.
9
Inu niegova Synuva, Isaak inu Ismael, ſta ga pokoppala vtej dvojni Iami, na Ephronovi Nyvi, Zoharoviga Synu, tiga Hetiterja, katera leshy pruti Mambri vpreg,
10
na tej Nyvi, katero je Abraham bil od Hetovih Synou kupil: ondukaj je Abraham pokoppan, inu Sara njegova Shena.
11
INu po Abrahamovi Smèrti je Bug Isaaka, njegoviga Synu shegnal, inu on je prebival pèr tém Studenci, tiga shivezhiga inu videzhiga.
12
LEtu je rod Ismaela, Abrahamoviga Synu, kateriga je njemu bila rodila Agar Egyptariza, Sarina Dékla,
13
inu letu ſo Ismaelovih otruk imena, od katerih ſo nyh roduvi imenovani. Ismaelou pèrvorojeni Syn Nabajot, Kedar, Adbeel, Mibſam,
14
Miſma, Duma, Maſſa,
15
Hadar, Tema, Ietur, Naphis inu Kedma.
16
Letu ſo Ismaelovi otroci shnyh imeni, v'nyh Dvoreh inu Méſtih, dvanajſt Viudou zhes nyh Ludy.
17
Inu letu je Ismaelova ſtaroſt, ſtu inu ſedem inu trydeſſet lejt, inu je vmèrl, inu je bil sbran k'ſvojmu Folku.
18
Inu ony ſo prebivali od Havile notèr do Sura, katera leshy pruti Egyptu, kodar ſe gre v'Aſſyrio. On je vmèrl pred vſémi ſvojmi bratmi.
19
LEtu je Isaaka, Abrahamoviga Synu, rod: Abraham je rodil Isaaka.
20
Isaak pak je bil ſhtirideſſet lejt ſtar, kadar je Rebeko Bathuelovo, tyga Syrerja is Mesopotamie Hzher, Labanovo, tiga Syrerja, Seſtro, k'sheni vsel.
21
ISaak pak je GOSPVDA proſsil, sa ſvojo Sheno: Sakaj ona je bila neporodna. Inu GOSPVD ſe je puſtil doproſsiti, inu Rebeka njegova Shena je poſtala noſſezha,
22
inu ty otroci ſo ſe pahalli v'nje teleſsi, satu je ona djala: Aku je meni imélu taku pojti, hzhemu ſim noſſezha poſtala? Inu ona je ſhla, de bi GOSPVDA vpraſhala.
23
Inu GOSPVD je k'njej rekàl: V'tvoim Teleſsi ſo dvoji Folki, inu dvoji Ludje ſe bodo dilili is tvojga Teleſſa, inu en Folk bo mozhnéſhi kakòr ta drugi: Inu ta vekſhi bo timu manſhimu ſlushil.
24
Kadar je vshe ta zhas priſhàl, de je ona iméla roditi, pole, tu ſo v'nje teleſsi bily dvojzhizhi:
25
ta pèrvi, kateri je vunkaj priſhàl, je bil erdezhkaſt, inu vus koſmat, kakòr ena kosha. Inu ony ſo ga imenovali, Esau.
26
Sa letém je vunkaj priſhàl njegou brat, inu je s'ſvojo roko dèrshàl Esavovo peto: Satu je on imenovan bil, Iacob. Isaak pak je bil ſheſtdeſſet lejt ſtar, kadar ſta ona rojena bila.
27
Inu ta dva Hlapzhizha ſta raſla, inu Esau je poſtal en Lovez, inu je Púle delal. Iacob pak je bil en brumen mosh, inu je v'uttah prebival.
28
Inu Isaak je Eſava lubil, inu je rad jédèl od njegoviga Lová. Rebeka pak je Iacoba lubila.
29
INu Iacob je eno jéd kuhal, tedaj je Esau is Púla bil supet priſhàl, inu je bil truden,
30
inu je djal k'Iacobu: Naj pokuſsim te erdezhe jedy, sakaj jeſt ſim truden. Satu je on imenovan Edom.
31
Iacob pak je odgovoril: Predaj meni danas tvoje pèrvorojſtvu.
32
Esau je odgovoril: Pole, jeſt moram vſaj vmréti, hzhemu je meni pèrvorojſtvu?
33
Inu Iacob je rekàl. Taku priſesi meni danas. Inu on je njemu priſegàl, inu je Iacobu ſvoje pèrvorojſtvu predal.
34
Natu je Iacob njemu dal Kruha, inu to lezhno jéd. Inu on je jedèl inu pyl, inu je vſtal, inu je prozh ſhàl. Taku je Esau ferrahtal ſvoje pèrvorojſtvu.
← Chapter 24
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 26 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50