Swahili SWC02 (BIBLIA Maandiko Matakatifu Kwa Watu Wote 2002)
kwamba mimi Yawe ninasema hivi: ‘Musiende, wala musipigane na wandugu zenu, watu wa Israeli. Murudie kila mutu kwake, maana hayo yaliyotokea ni mupango wangu.’ ” Basi, wakaufuata ujumbe huu wa Yawe, wakarudi kwao tena kama vile Yawe alivyoagiza.
What Does This Mean?
God tells the people of Judah not to fight against their brothers from the northern kingdom of Israel. He says it's his will, and they obey, returning home as instructed.
Explained for Children
Imagine if your big brother told you not to fight with your other siblings because he said it was his wish. That's what God did here. He told the people not to fight their brothers, and they listened and went home.
Historical Background
The verse is part of 1 Kings, written by various authors in the 6th century BC, possibly during the Babylonian exile. It describes a moment during the reign of Rehoboam, where God intervenes to prevent a civil war between the divided kingdom of Israel.
Living It Out Today
In today's context, this verse can remind us to listen to wise counsel and avoid conflicts that can harm relationships, especially when it's clear that a higher authority (like God) is guiding the situation.