Amos 6:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่านทั้งหลายผู้ยินดีให้การอันปราศจากเหตุ, ทว่าเรามิได้เอาหน่อเขาสัตว์, ไว้สำหรับตัวเราทั้งหลายด้วยกำลังของเขาหรือ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเจ้าที่ชื่นชมยินดีที่ได้ยึดเมืองโลเดบาร์ พวกเจ้าที่พูดว่า “เราได้ยึดเอาคารนาอิม มาเป็นของเราด้วยกำลังของเราเองไม่ใช่หรือ”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เจ้าทั้งหลายผู้เปรมปรีดิ์อยู่ในการยึดเมืองโลเดบาร์ ผู้กล่าวว่า “เราได้ยึดคารนาอิม มาเป็นของเรา ด้วยกำลังของเรามิใช่หรือ?”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เจ้าผู้ยินดีในการพิชิตโลเดบาร์ และพูดว่า “เรายึดคารนาอิม ไว้ได้ด้วยกำลังของเราเองไม่ใช่หรือ?”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เจ้าทั้งหลายผู้เปรมปรีดิ์อยู่ใน โลเดบาร์ ผู้ซึ่งกล่าวว่า “เราได้ยึด คารนาอิม มาเป็นของเรา ด้วยกำลังของเรามิใช่หรือ”
Thai KJV 2003
เจ้าทั้งหลายผู้เปรมปรีดิ์อยู่ในสิ่งอันไร้สาระ ผู้ซึ่งกล่าวว่า “เราได้ยึดเขาสัตว์มาเป็นของเราด้วยกำลังของเรามิใช่หรือ”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวกท่านดีใจที่ชนะเมืองโลเดบาร์ และพูดดังนี้ว่า “พวกเราได้ยึดคาร์นาอิม ด้วยกำลังของเราเองมิใช่หรือ”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เจ้าที่ยินดีในการพิชิตโลเดบาร์ และพูดว่า “เรายึดคารนาอิม ไว้ด้วยกำลังของเราเองไม่ใช่หรือ”
Thai Tok
เจ้า ทั้งหลาย ผู้ เปรม ปรีดิ์ อยู่ ใน สิ่ง อัน ไร้ สาระ ผู้ ซึ่ง กล่าว ว่า " เรา ได้ ยึด เขา สัตว์ มา เป็น ของ เรา ด้วย กำลัง ของ เรา มิ ใช่ หรือ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เจ้าทั้งหลายผู้เปรมปรีดิ์อยู่ในสิ่งอันไร้สาระ ผู้ซึ่งกล่าวว่า "เราได้ยึดเขาสัตว์มาเป็นของเราด้วยกำลังของเรามิใช่หรือ"