Isaiah 29:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
วิบัติ​แก​ท่าน, อะ​รี​เอ็ล, อะ​รี​เอ็ล, อัน​เป็น​เมือง​ซึ่ง​กษัตริย์​ดา​วิด​ได้​ประทับ​อยู่! ต่อไป​อีก​ปี​หนึ่ง​พอ​ครบ​พิธี​รอบ​ปี​แล้ว,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เฮ้ย อารีเอล อารีเอล เมือง​ที่​ดาวิด​ตั้งค่ายอยู่ ขอให้​ผ่านไป​อีกปี​สองปี ขอให้​เทศกาล​ประจำปี​มาถึง​อีกรอบ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
วิบัติแก่เจ้า อารีเอล อารีเอลเอ๋ย นครที่ดาวิดเคยล้อมไว้ จงเพิ่มปีเข้ากับปี จงให้มีเทศกาลตามรอบของมัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
วิบัติแก่เจ้า อารีเอลเอ๋ย อารีเอล นครซึ่งดาวิดตั้งขึ้น! ปีแล้วปีเล่า ให้วัฏจักรแห่งเทศกาลของเจ้าวนเวียนไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โอ้โฮ อารีเอล อารีเอล นครซึ่งดาวิดทรงตั้งค่าย จงเพิ่มปีเข้ากับปี จงให้มีเทศกาลตามรอบของมัน
Thai KJV 2003
วิบัติแก่อารีเอล อารีเอล นครซึ่งดาวิดทรงตั้งค่าย จงเพิ่มปีเข้ากับปี จงให้มีเทศกาลถวายเครื่องบูชาตามรอบของมัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“วิบัติ​จง​เกิด​แก่​อารีเอล แก่​อารีเอล คือ​เมือง​ที่​ดาวิด​ตั้ง​ค่าย​อยู่ จง​ให้​มี​งาน​เทศกาล​ของ​พวก​เจ้า ปี​แล้ว​ปี​เล่า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
วิบัติ​แก่​เจ้า อารีเอล​เอ๋ย อารีเอล นคร​ซึ่ง​ดาวิด​ตั้ง​ขึ้น! ปี​แล้ว​ปี​เล่า ให้​วัฏจักร​แห่ง​เทศกาล​ของ​เจ้า​วนเวียน​ไป
Thai Tok
คำ ตักเตือน แก่ ยู ดาห์และ เยรูซา เล็ม วิบัติ แก่ อารีเอล อารีเอล นคร ซึ่ง ดา วิด ทรง ตั้ง ค่าย จง เพิ่ม ปี เข้า กับ ปี จง ให้ มี เทศกาล ถวาย เครื่องบูชา ตาม รอบ ของ มัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
วิบัติแก่อารีเอล อารีเอล นครซึ่งดาวิดทรงตั้งค่าย จงเพิ่มปีเข้ากับปี จงให้มีเทศกาลถวายเครื่องบูชาตามรอบของมัน