Isaiah 29:1
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้อนี้หมายความว่าอะไร?
Isaiah is warning the city of Ariel, which is another name for Jerusalem. He says that the city, where King David once lived, will face judgment and should consider its actions carefully, year after year.
อธิบายสำหรับเด็ก
Imagine a town called Ariel, which is like a nickname for a big city called Jerusalem. God, through Isaiah, is telling the people there that they need to be careful and think about what they do each year, just like you would think about what you do every year on your birthday.
บริบททางประวัติศาสตร์
Isaiah wrote this during the reign of King Hezekiah around 701 BCE. The audience was the people of Judah, and the cultural setting was one of political tension, especially with the Assyrian threat looming over Jerusalem.
การประยุกต์ใช้วันนี้
Today, this verse reminds us to be aware of our actions and their consequences, year after year. Just like a city under threat must consider its defenses, we must reflect on our lives and make sure we are on the right path.