Jeremiah 16:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ทั้งผู้ใหญ่แลผู้น้อยจะตายในตำบลนี้, ศพของเขาจะไม่ต้องฝังไว้, แลคนจะไม่ร้องไห้ร้องห่มเพราะเขา, แลจะไม่มีใครเชือดเนื้อแลโกนศีรษะเพราะเขา,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ทั้งคนใหญ่โตและคนต่ำต้อยในแผ่นดินนี้ก็จะต้องตาย จะไม่มีใครฝังพวกเขา และจะไม่มีใครไว้ทุกข์ให้กับพวกเขาด้วย จะไม่มีใครเชือดเฉือนเนื้อตัวเองหรือโกนหัวเพื่อพวกเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ทั้งผู้ใหญ่ผู้น้อยจะตายในแผ่นดินนี้ จะไม่มีใครจัดการฝังเขา ไม่มีใครมาคร่ำครวญอาลัยเขา หรือมากรีดตัว หรือมาโกนศีรษะเพื่อเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ทั้งผู้ใหญ่ผู้น้อยจะตายในดินแดนนี้และไม่มีใครฝังศพให้ ไม่มีใครไว้ทุกข์ ไม่มีใครเชือดเนื้อเถือหนังหรือโกนศีรษะเพื่อไว้อาลัยให้พวกเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ทั้งผู้ใหญ่ผู้น้อยจะตายในแผ่นดินนี้ จะไม่มีใครจัดการฝังเขา ไม่มีใครมาโอดครวญอาลัยเขา หรือมากรีดตัว หรือมาโกนศีรษะเพื่อเขา
Thai KJV 2003
ทั้งผู้ใหญ่ผู้น้อยจะตายในแผ่นดินนี้ จะไม่มีใครจัดการฝังเขา จะไม่มีใครมาโอดครวญอาลัยเขา หรือมากรีดตัวหรือมาโกนศีรษะเพื่อเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
“ทั้งผู้สูงส่งและผู้ต่ำต้อยในแผ่นดินนี้จะตาย และจะไม่มีใครฝัง และไม่มีใครร้องรำพันถึงพวกเขา หรือเชือดเนื้อหนังตนเองหรือโกนศีรษะเพื่อพวกเขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“ทั้งผู้ใหญ่ผู้น้อยจะตายในดินแดนนี้ จะไม่มีใครฝังศพหรือไว้ทุกข์ ไม่มีใครเชือดเนื้อหรือโกนศีรษะตนเองเพื่อไว้อาลัยผู้ตาย
Thai Tok
ทั้ง ผู้ใหญ่ ผู้น้อย จะ ตาย ใน แผ่นดิน นี้ จะ ไม่ มี ใคร จัดการ ฝัง เขา จะ ไม่ มี ใคร มา โอดครวญ อาลัย เขา หรือ มาก รีด ตัว หรือ มา โกน ศีรษะ เพื่อ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ทั้งผู้ใหญ่ผู่น้อยจะตายในแผ่นดินนี้ จะไม่มีใครจัดการฝังเขา จะไม่มีใครมาโอดครวญอาลัยเขา หรือมากรีดตัวหรือมาโกนศีรษะเพื่อเขา