John 11:28 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​มาธา​ทูล​อย่าง​นั้น​แล้ว, เขา​จึง​กลับไป​เรียก​มา​เรีย​น้องสาว กะ​ซิบ​บอก​ว่า, “พระ​อาจารย์​มา​แล้ว​และ​ทรง​เรียก​เจ้า.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
หลังจาก​ที่​มารธา​พูด​อย่างนี้​แล้ว เธอ​ก็​กลับ​ไป​บอก​มารีย์​น้องสาว​ของ​เธอ​เป็น​การส่วน​ตัว “อาจารย์​มา​แล้ว และ​ถาม​หา​น้อง​อยู่”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อทูลอย่างนี้แล้ว มารธาก็กลับไปเรียกมารีย์น้องสาว กระซิบว่า “อาจารย์เสด็จมาแล้วและทรงเรียกเธอ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หลังจากทูลดังนั้นแล้วนางก็กลับไปเรียกมารีย์น้องสาวและบอกว่า “พระอาจารย์มาที่นี่แล้วและกำลังทรงถามหาเจ้า”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อเธอทูลดังนี้แล้ว เธอก็กลับไปเรียกมารีย์น้องสาว กระซิบว่า “พระอาจารย์เสด็จมาแล้ว และทรงเรียกเจ้า”
Thai KJV 2003
เมื่อเธอทูลดังนี้แล้ว เธอก็กลับไปและเรียกมารีย์น้องสาวกระซิบว่า “พระอาจารย์เสด็จมาแล้ว และทรงเรียกเจ้า”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​เธอ​พูด​เช่น​นี้​แล้ว​ก็​กลับ​ไป​เรียก​มารีย์​น้อง​สาว​ของ​เธอ และ​บอก​เธอ​เป็น​การ​ส่วน​ตัว​ว่า “อาจารย์​อยู่​ที่​นี่​และ​กำลัง​ตาม​หา​ตัว​เธอ​อยู่”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หลังจาก​พูด​ดังนั้น​แล้ว เธอ​ก็​กลับ​ไป​เรียก​มารีย์​ว่า “ท่าน​อาจารย์​อยู่​ที่​นี่ และ​ถาม​หา​เจ้า”
Thai Tok
เมื่อ เธอ ทูล ดังนี้ แล้ว เธอ ก็ กลับ ไป และ เรียก มา รี ย์น้อง สาวก ระ ซิบ ว่า " พระ อาจารย์ เสด็จ มา แล้ว และ ทรง เรียก เจ้า "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อเธอทูลดังนี้แล้ว เธอก็กลับไปและเรียกมารีย์น้องสาวกระซิบว่า "พระอาจารย์เสด็จมาแล้ว และทรงเรียกเจ้า"