Judges 11:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขา​ก็​พา​กัน​ไป​ทาง​ป่า, อ้อม​แผ่น​ดิน​อะ​โดม, และ​แผ่น​ดิน​โม​อาบ, แล้ว​ไป​ข้าง​ตะวันออก​แห่ง​เมือง​โม​อาบ, ตั้ง​ทัพ​อยู่​ฝั่ง​แม่น้ำ​อา​ระ​โน​น​ฟาก​ข้าง​โน้น มิได้​เข้า​ยัง​เขตต์​โม​อาบ: ด้วยว่า​อา​ระ​โน​น​เป็น​ที่​สิ้น​เขตต์​แดน​โม​อาบ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
จากนั้น​ชาว​อิสราเอล​ได้​เดินทาง​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร​และ​อ้อม​แผ่นดิน​เอโดม และ​แผ่นดิน​โมอับ พวก​เขา​มา​ทาง​ตะวันออก​ของ​แผ่นดิน​โมอับ และ​ตั้ง​ค่าย​บน​ฝั่ง​แม่น้ำ​อารโนน พวก​เขา​ไม่​ได้​เข้า​ไป​ใน​เขตแดน​ของ​โมอับ เพราะ​มี​แม่น้ำ​อารโนน​เป็น​พรมแดน​ของ​โมอับ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วพวกเขาก็เดินไปในถิ่นทุรกันดารอ้อมแผ่นดินเอโดม และแผ่นดินโมอับ และมาทางด้านตะวันออกของแผ่นดินโมอับ และตั้งค่ายอยู่อีกฟากหนึ่งของแม่น้ำอารโนน แต่ไม่ได้เข้าไปในพรมแดนของโมอับ เพราะว่าแม่น้ำอารโนนเป็นพรมแดนของโมอับ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“จากนั้นพวกเขาเดินทางผ่านถิ่นกันดาร และอ้อมดินแดนเอโดมและโมอับ ผ่านถิ่นกันดารไปตามแนวชายแดนฝั่งทิศตะวันออกของโมอับ และตั้งค่ายอีกฟากหนึ่งของแม่น้ำอารโนน แต่ไม่เคยรุกล้ำเข้าไปในดินแดนโมอับเลย เพราะแม่น้ำอารโนนเป็นพรมแดนของดินแดนนั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วเขาก็เดินไปในถิ่นทุรกันดาร อ้อมแผ่นดินเอโดม และแผ่นดินโมอับ และมาทางด้านตะวันออกของแผ่นดินโมอับ และตั้งค่ายอยู่ที่ฟากเหนือของแม่น้ำอารโนน แต่เขามิได้เข้าไปในเขตแดนของโมอับ เพราะว่าแม่น้ำอารโนนเป็นพรมแดนของโมอับ
Thai KJV 2003
แล้วเขาก็เดินไปในถิ่นทุรกันดารอ้อมแผ่นดินเอโดม และแผ่นดินโมอับ และมาทางด้านตะวันออกของแผ่นดินโมอับ และตั้งค่ายอยู่ที่ฟากแม่น้ำอารโนนข้างโน้น แต่เขามิได้เข้าไปในเขตแดนของโมอับ เพราะว่าแม่น้ำอารโนนเป็นพรมแดนของโมอับ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว​พวก​เขา​เดิน​ทาง​ผ่าน​ไป​ทาง​ถิ่น​ทุรกันดาร และ​อ้อม​ดินแดน​เอโดม​และ​ดินแดน​โมอับ มา​ถึง​ด้าน​ตะวัน​ออก​ของ​ดินแดน​โมอับ และ​ตั้ง​ค่าย​อยู่​อีก​ฟาก​ของ​อาร์โนน แต่​พวก​เขา​ก็​ไม่​ได้​เข้า​ไป​ใน​อาณาเขต​ของ​โมอับ เพราะ​อาร์โนน​เป็น​พรมแดน​โมอับ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จาก​นั้น​พวก​เขา​เดินทาง​ผ่าน​ถิ่น​ทุรกันดาร และ​อ้อม​ดินแดน​เอโดม​และ​โมอับ ผ่าน​ถิ่น​ทุรกันดาร​ไป​ตาม​แนว​ชายแดน​ฝั่ง​ทิศ​ตะวันออก​ของ​โมอับ และ​ตั้ง​ค่าย​อีก​ฟาก​หนึ่ง​ของ​แม่น้ำ​อารโนน แต่​ไม่​เคย​รุกล้ำ​เข้า​ไป​ใน​ดินแดน​โมอับ​เลย เพราะ​แม่น้ำ​อารโนน​เป็น​พรมแดน​ของ​ดินแดน​นั้น
Thai Tok
แล้ว เขา ก็ เดิน ไป ใน ถิ่น ทุรกันดาร อ้อม แผ่นดิน เอ โดม และ แผ่นดิน โม อับ และ มา ทาง ด้าน ตะวันออก ของ แผ่นดิน โม อับ และ ตั้ง ค่าย อยู่ ที่ ฟาก แม่น้ำ อา ร โนน ข้าง โน้น แต่ เขา มิได้ เข้าไป ใน เขตแดน ของ โม อับ เพราะว่า แม่น้ำ อา ร โนน เป็น พรมแดน ของ โม อับ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วเขาก็เดินไปในถิ่นทุรกันดารอ้อมแผ่นดินเอโดม และแผ่นดินโมอับ และมาทางด้านตะวันออกของแผ่นดินโมอับ และตั้งค่ายอยู่ที่ฟากแม่น้ำอารโนนข้างโน้น แต่เขามิได้เข้าไปในเขตแดนของโมอับ เพราะว่าแม่น้ำอารโนนเป็นพรมแดนของโมอับ