Luke 6:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“แต่​เรา​บอก​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ที่​กำลัง​ฟัง​อยู่​ว่า, จง​รัก​ศัตรู​ของ​ท่าน, จง​ทำ​ดี​แก่​ผู้​ที่​เกลียด​ชัง​ท่าน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​เรา​จะ​บอก​พวก​คุณ​ที่​กำลัง​ฟัง​อยู่​ว่า ให้​รัก​ศัตรู​และ​ทำ​ดี​กับ​คน​ที่​เกลียด​คุณ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“แต่เราบอกพวกท่านที่กำลังฟังอยู่ว่า จงรักศัตรูของท่าน จงทำดีกับคนที่เกลียดชังท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“แต่เราบอกท่านที่ฟังอยู่ว่าจงรักศัตรูของท่าน จงทำดีแก่ผู้ที่เกลียดชังท่าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“แต่เราบอกท่านทั้งหลายที่กำลังฟังอยู่ว่า จงรักศัตรูของท่าน จงทำดีแก่ผู้ที่เกลียดชังท่าน
Thai KJV 2003
แต่เราบอกท่านทั้งหลายที่กำลังฟังอยู่ว่า จงรักศัตรูของท่าน จงทำดีแก่ผู้ที่เกลียดชังท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรา​ขอบอก​ท่าน​ที่​ฟัง​เรา​ว่า จง​รัก​ศัตรู​ของ​ท่าน จง​ทำ​ดี​ต่อ​ผู้​ที่​เกลียดชัง​ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​เรา​บอก​ท่าน​ที่​ฟัง​อยู่​ว่า จง​รัก​ศัตรู​และ​ทำ​ดี​กับ​คน​ที่​เกลียด​ท่าน
Thai Tok
แต่ เรา บอก ท่าน ทั้งหลาย ที่ กำลัง ฟัง อยู่ ว่า จงรัก ศัตรู ของ ท่าน จง ทำ ดี แก่ ผู้ ที่ เกลียด ชัง ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่เราบอกท่านทั้งหลายที่กำลังฟังอยู่ว่า จงรักศัตรูของท่าน จงทำดีแก่ผู้ที่เกลียดชังท่าน