Matthew 10:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อย่าคิดหาทองคำ, หรือเงิน, หรือทองเหลืองไว้ในไถ้ของท่าน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เวลาเดินทาง ไม่ต้องเอาเงินทองติดตัวไป ไม่ต้องเอากระเป๋า หรือเสื้อผ้าสำรอง หรือรองเท้าสาน หรือไม้เท้าไปด้วย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อย่าหาเหรียญทองคำหรือเหรียญเงินหรือเหรียญทองแดงไว้ในเข็มขัด ของพวกท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ไม่ต้องพกเงิน ทอง หรือทองแดงไว้ในเข็มขัด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อย่าหาเหรียญทองคำหรือเงินหรือทองแดงไว้ในไถ้ของท่าน
Thai KJV 2003
อย่าหาเหรียญทองคำ หรือเงิน หรือทองแดงไว้ในไถ้ของท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อย่านำทองคำ เงิน หรือทองแดงใส่กระเป๋าติดตัวไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ไม่ต้องพกเงิน ทอง หรือทองแดงไว้ในเข็มขัด
Thai Tok
อย่า หา เหรียญ ทองคำ หรือ เงิน หรือ ทองแดง ไว้ ใน ไถ้ ของ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อย่าหาเหรียญทองคำ หรือเงิน หรือทองแดงไว้ในไถ้ของท่าน