Psalms 49:10
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้อนี้หมายความว่าอะไร?
The verse tells us that both wise people and fools eventually die and leave their possessions behind for others. The speaker is observing the common fate of all people, regardless of their wisdom or foolishness.
อธิบายสำหรับเด็ก
Imagine you have a favorite toy. One day, you might not be able to play with it anymore, and someone else might get to play with it instead. This verse says that, no matter how smart or silly someone is, they can't take their toys or treasures with them when they leave this world.
บริบททางประวัติศาสตร์
Psalm 49 was written by the sons of Korah, a group of temple singers in ancient Israel. This psalm was likely composed around 1000 B.C. and aimed to remind the Israelites that material wealth does not guarantee salvation or eternal life.
การประยุกต์ใช้วันนี้
Think about a wealthy businessman who made a fortune. When he passes away, his wealth is distributed among heirs or charities. This shows us that no matter how much we accumulate in life, our possessions eventually belong to others.