Genesis 38:2

Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)

ข้อนี้หมายความว่าอะไร?

This verse tells us that Judah, a son of Jacob, met and married a woman named Shuah, who was a Canaanite. The verse highlights the action of Judah taking a wife from outside his family's traditional lineage.

อธิบายสำหรับเด็ก

Imagine you're at a playground and you make a new friend from another school. Judah did something similar by marrying Shuah, a girl from a different group of people than his own.

บริบททางประวัติศาสตร์

The Book of Genesis was compiled by Moses around 1446-1406 BC. It was written to remind the Israelites of their origins and God's promises to them. This verse is part of a genealogical and historical narrative.

การประยุกต์ใช้วันนี้

In today's world, it can be like choosing a partner from a different cultural background. It requires openness and understanding. Think about how you can bridge differences and build a strong relationship.

หัวข้อ

marriagecultural integrationchoices and consequencesgenealogyhistorical narrativesinterfaith relationships

ข้อพระคัมภีร์ที่เกี่ยวข้อง

Deuteronomy 7:31 Kings 11:1Ezekiel 16:261 Corinthians 7:391 Peter 3:1-2

คำถามที่พบบ่อย

Why did Judah marry a Canaanite woman?
The text doesn't give a specific reason, but historically, marriages between Israelites and Canaanites were common and often seen as alliances or practical arrangements.
What does this verse tell us about intermarriage in ancient times?
It shows that intermarriage was a reality, even though there were often cultural and religious tensions involved.
How does this relate to the larger narrative of Genesis?
This verse is part of a larger narrative that describes the lineage and actions of the sons of Jacob, providing a glimpse into the complex relationships and family dynamics of the time.
What can we learn from Judah's choice in this verse?
We can learn about the importance of considering the cultural and familial implications of our choices, especially in matters of marriage and partnership.
เปรียบเทียบ Genesis 38:2 →