bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Papua
/
Papua New Guinea Tok Pisin (Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC)
/
Deuteronomy 32
Deuteronomy 32
Papua New Guinea Tok Pisin (Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC)
← Chapter 31
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 33 →
1
“Heven na graun, yutupela harim tok bilong mi. Putim yau gut long tok mi mekim.
2
Tok bilong mi bai i mekim gut long yupela olsem ren i kam daun na mekim gras i kamap gutpela. Tok bilong mi bai i olsem ren i kam daun na mekim ol nupela kru bilong kaikai i kamap strong na i go bikpela.
3
Olsem na bai mi litimapim nem bilong Bikpela, na yupela bai i tokaut long biknem bilong en.
4
God bilong yumi i save stap olsem oltaim. Em i olsem wanpela bikpela strongpela ston i no save senis. Oltaim em i save bihainim tok bilong en na em i no save giaman. Na pasin bilong en i gutpela na stretpela tasol.
5
Tasol yupela i no olsem. Yupela i manmeri bilong giaman. Yupela i save senisim tok na brukim promis. Yupela i manmeri bilong mekim sin tasol. Olsem na yupela i no inap i stap lain pikinini bilong God.
6
Tasol God em i papa bilong yupela. Em i kamapim yupela olgeta. Na em i mekim yupela i kamap wanpela lain manmeri. Olsem na bilong wanem yupela i mekim dispela kain pasin long em? Yupela i longlong. Yupela i no gat tingting tru.
7
“Yupela tingim ol samting i bin kamap bipo bipo tru. Askim ol papa bilong yupela long tokim yupela long wanem samting i bin kamap. Na askim ol lapun long stori long yupela long ol samting bilong bipo.
8
God Antap Tru, em yet i bin tilim graun long ol lain manmeri na em i tokim ol long ples ol i mas sindaun long en. Na em i bihainim namba bilong ol manmeri bilong Israel na makim graun bilong ol arapela lain pipel i ken i stap long en.
9
Tasol em i makim lain bilong Jekop bilong em yet i lukautim.
10
Ol Israel i longlong na raun nabaut long ples wesan nogut, em ples i gat bikpela win. Na Bikpela i painim ol na kisim ol na helpim ol. Em i was long ol, olsem em i save was long em yet.
11
God i helpim ol Israel gut na ol i no bagarap, olsem tarangau i lainim pikinini bilong en long flai, na taim pikinini i laik pundaun tarangau i save go aninit na karim em long wing na pikinini i no bagarap.
12
God wanpela tasol i soim rot long ol manmeri bilong en. Na i no gat wanpela god bilong ol arapela ples i helpim ol.
13
“God i larim ol i bosim ples maunten na ol kaikai i kamap long gaden ol i kisim na kaikai. Na ol i kisim hani bilong binatang long ston na ol i kaikai. Na ol diwai oliv bilong ol i kamap gutpela long graun i gat planti ston.
14
Ol i kisim planti susu long ol bulmakau na meme bilong ol. Na ol bulmakau na sipsip na meme bilong ol, ol i pat nogut tru. Na olgeta wit na wain bilong ol i kamap nambawan tru.
15
“Ol manmeri bilong Bikpela i kisim planti samting, tasol ol i bikhet long em. Ol i kaikai planti oltaim na ol i pat nogut tru. God i bin kamapim ol, na long strong bilong em yet em i kisim bek ol, tasol ol i givim baksait long em na i lusim em.
16
Ol i lotu long ol giaman god na dispela pasin nogut bilong ol i mekim Bikpela i bel nogut na i kros long ol.
17
Ol i mekim ol ofa long ol masalai, ol i no bin lotuim bipo. Na ol i bihainim ol nupela god, em ol tumbuna bilong ol i no bin aninit long ol bipo. Ol dispela samting i no god tru.
18
Ol i lusim tingting long strongpela God em i bin kamapim ol.
19
“Taim God i lukim dispela pasin nogut bilong ol pikinini bilong en, em i belhat na i givim baksait long ol.
20
Na em i tok, ‘Ol dispela lain ol i manmeri bilong bikhet na ol i no bihainim mi. Maski sapos olkain hevi i kamap long ol, bai mi no inap helpim ol moa.
21
Ol i bihainim ol giaman god, em ol samting nating. Na dispela pasin bilong ol i mekim mi i bel nogut na kros long ol. Olsem na bai mi kisim wanpela lain i no gat nem na i samting nating, na i olsem ol longlong man, na bai mi salim ol dispela man i go bilong mekim ol Israel i bel nogut na kros.
22
Long dispela taim belhat bilong mi bai i lait olsem paia na bai i kukim olgeta samting long graun. Em bai i go aninit long graun, long ples bilong ol man i dai pinis, na em bai i kukim tru ol ston ol maunten i sanap long en.
23
“‘Bai mi mekim olkain bagarap i kamap long ol, olsem man i gat planti spia na i sutim ol birua long olgeta spia bilong en.
24
Bai mi mekim ol i hangre, na bai ol i kisim ol kain kain sik nogut na bai ol i dai. Bai mi salim ol kain kain wel abus wantaim ol snek nogut i go kaikaim ol.
25
Bai bikpela pait i kamap, na sapos ol i stap long rot ol birua bai i kilim ol i dai. Na sapos ol i hait i stap long haus ol bai i pret nogut tru, na ol tu bai i dai. Ol birua bai i kilim olgeta i dai, ol yangpela man na meri na ol nupela pikinini na ol lapun.
26
Pastaim mi ting long pinisim ol olgeta, olsem na bai i no gat man i ken tingim ol gen.
27
Tasol sapos mi mekim olsem, ol birua bai i hambak na i tok, “Mipela i daunim ol manmeri bilong God long strong bilong mipela yet. Bikpela bilong ol i no bin mekim dispela samting i kamap.” Nogut ol birua i tok olsem, olsem na mi no ken pinisim ol olgeta.’
28
“Ol lain Israel i no gat gutpela tingting. Tingting bilong ol i sot tru.
29
Sapos ol i gat tingting, ol inap save long as bilong dispela samting i bin bagarapim ol.
30
Bilong wanem na wanpela birua tasol i winim 1,000 Israel? Na bilong wanem tupela birua i winim 10,000? As bilong dispela i olsem. God, Bikpela bilong ol, em i les pinis long ol. Strongpela God bilong ol i givim baksait long ol.
31
Ol birua i save, ol giaman god bilong ol yet i no gat strong. Tasol God bilong Israel i gat bikpela strong olsem wanpela traipela ston.
32
Pasin bilong ol birua bilong ol Israel i sting nogut tru, olsem pasin bilong ol Sodom na ol Gomora. Ol i olsem diwai wain i karim kaikai i sol tumas na i gat pait.
33
Pasin bilong ol i olsem wain ol i wokim long marasin nogut bilong snek.
34
“Bikpela i save tingting yet long ol samting ol birua bilong Israel i bin mekim. Em i wetim taim bilong mekim save long ol.
35
Na Bikpela bai i bekim rong bilong ol na mekim save long ol. Sotpela taim tasol na bai ol i pundaun na bagarap olgeta.
36
Taim Bikpela i lukim strong bilong ol manmeri bilong en i pinis na i gat wan wan man tasol i stap, orait em bai i marimari long ol dispela man i mekim wok bilong en na em bai i kisim bek ol.
37
Orait na Bikpela bai i tokim ol manmeri bilong en olsem, ‘Yupela i ting ol dispela god i gat strong bilong helpim yupela. Tasol nau olsem wanem?
38
Yupela i bin ofaim gris bilong abus na wain long ol. Orait ol i ken helpim yupela nau. Ol i ken kisim bek yupela long ples nogut.
39
Yupela i mas save, mi wanpela tasol mi God tru. Na i no gat wanpela god olsem mi. Mi save givim laip long ol man na mi save rausim laip long ol. Mi save bagarapim man na mekim em i orait gen. Na sapos mi laik mekim wanpela samting, i no gat wanpela man inap pasim mi.
40
Yes, tru tumas, mi tasol mi God bilong i stap oltaim. Na mi mekim strongpela promis olsem,
41
Bai mi skelim stret pasin bilong ol man. Bai mi sapim bainat bilong mi na em i sap moa na i lait tumas. Na bai mi kisim dispela bainat na kilim ol birua bilong mi na bagarapim ol man i no laikim mi. Bai mi sutim olgeta man i laik pait long mi na blut bilong ol bai i ran i go daun long ol spia bilong banara. Na sapos sampela man i no i dai long pait, orait bai mi kilim ol tu.’
43
“Ol manmeri bilong ol arapela kantri, yupela i mas litimapim nem bilong ol manmeri bilong God. God i save bagarapim olgeta man i save kilim i dai ol manmeri bilong en. Na em i save bekim rong bilong ol birua. Tasol em i mekim graun bilong ol manmeri bilong en i kamap klin tru long ai bilong en.”
44
Moses wantaim Josua, pikinini bilong Nun, tupela i bin autim tok bilong dispela song, na ol Israel i harim.
45
Moses i autim pinis dispela olgeta tok bilong God long ol manmeri,
46
orait na em i tok moa olsem, “Yupela i mas lukaut gut na bihainim olgeta dispela lo nau mi givim yupela. Na yupela i mas toksave long ol pikinini bilong yupela, olsem bai ol tu i ken bihainim olgeta tok bilong God oltaim.
47
Dispela tok bilong God i no toktok nating. Nogat. Em i as tru bilong yupela i ken i stap gut. Yupela i mas bihainim gut na bai yupela i stap longpela taim long graun long hapsait bilong wara Jordan, nau yupela i laik i go sindaun long en.”
48
Long dispela de tasol God i tokim Moses,
49
“Yu go long ol maunten Abarim long graun bilong Moap. Ol dispela maunten i stap klostu long wara Jordan, na taun Jeriko i stap long hapsait. Yu go antap long dispela maunten Nebo na lukluk i go long kantri Kenan nau mi laik givim long yupela ol Israel.
50
Na yu bai i dai antap long dispela maunten olsem brata bilong yu Aron i bin dai antap long maunten Hor, na yu tu bai i go i stap wantaim ol tumbuna bilong yu.
51
Yutupela i mas i dai, long wanem, yutupela i no bihainim gut tok bilong mi na yutupela i daunim nem bilong mi long ai bilong ol Israel taim yutupela i stap long Meriba, klostu long taun Kades, long ples wesan nating bilong Sen.
52
Olsem na yu ken lukim dispela graun, tasol yu no inap i go klostu long en. Na yu no inap i go insait long dispela graun nau mi givim long ol Israel.”
← Chapter 31
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 33 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34