bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Papua
/
Papua New Guinea Tok Pisin (Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC)
/
Genesis 37
Genesis 37
Papua New Guinea Tok Pisin (Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC)
← Chapter 36
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 38 →
1
Jekop i stap long graun Kenan, em ples papa bilong en Aisak i bin i stap long en bipo.
2
Stori bilong Jekop na ol pikinini bilong en i olsem. Josep em i yangpela man, na em i gat 17 krismas. Em i save lukautim ol sipsip na meme wantaim ol brata bilong en, em ol pikinini bilong Bilha na Silpa, tupela meri bilong papa bilong em. Na Josep i save tokim papa long ol pasin nogut ol brata i save mekim.
3
Jekop, narapela nem bilong en Israel, i save laikim Josep moa yet long ol arapela pikinini bilong em, long wanem, mama i karim Josep taim Israel i lapun pinis. Na Jekop i wokim wanpela naispela longpela saket i gat longpela han na em i givim long Josep.
4
Ol brata i lukim papa i laikim tru Josep na em i no laikim ol tumas. Olsem na ol i bel nogut tru long Josep, na ol i no save mekim gutpela toktok long em.
5
Long wanpela taim Josep i driman, na em i stori long ol brata. Na ol i harim na bel bilong ol i nogut moa yet.
6
Josep i tok olsem, “Yupela harim driman bilong mi.
7
Yumi olgeta i stap long gaden na i wok long pasim ol mekpas wit. Na mekpas wit bilong mi i kirap na i sanap stret. Na ol mekpas wit bilong yupela i sanap raunim mekpas wit bilong mi na ol i daunim het bilong ol long mekpas wit bilong mi.”
8
Ol brata i harim na ol i tokim Josep olsem, “Yu ting bai yu kamap king bilong mipela na bosim mipela, a?” Olsem na taim Josep i save stori long ol driman bilong en, ol brata i save bel nogut tru long en.
9
Na bihain Josep i driman gen na em i stori long ol brata. Em i tok olsem, “Mi lukim narapela driman gen. Mi lukim san na mun na 11-pela sta i daunim het bilong ol long pes bilong mi.”
10
Em i stori long dispela driman long papa wantaim ol brata bilong en. Na papa i krosim em na i tok olsem, “Dispela i wanem kain driman? Yu ting mi wantaim mama bilong yu na ol brata bilong yu, mipela bai i kam brukim skru na daunim het long pes bilong yu, a?”
11
Na ol brata bilong Josep i bel kaskas long em, tasol papa i tingting planti long ol driman bilong Josep.
12
Wanpela taim ol brata bilong Josep i go long Sekem bilong lukautim ol sipsip bilong papa bilong ol.
13
Na Israel i tokim Josep olsem, “Ol brata bilong yu i lukautim sipsip i stap long hap bilong taun Sekem. Mi laik yu go lukim ol.” Na Josep i bekim tok olsem, “Yes, papa. Mi ken i go.”
14
Na papa i tok olsem, “Yu go lukim ol brata, ol i stap gut, o nogat? Na yu lukim ol sipsip tu, ol i orait, o nogat? Yu lukim pinis, orait yu kam bek na toksave long mi.” Long dispela taim ol lain bilong Israel i stap long ples daun bilong Hebron. Josep i kamap pinis long graun bilong Sekem,
15
na em i raun raun long dispela hap. Na wanpela man i lukim em na i askim em olsem, “Yu painim wanem samting?”
16
Na Josep i tok olsem, “Mi wok long painim ol brata bilong mi. Yu inap tokim mi long wanem hap ol i stap na lukautim ol sipsip bilong ol?”
17
Dispela man i tokim em, “Ol i lusim dispela ples pinis. Mi harim ol i tok bai ol i go long taun Dotan.” Olsem na Josep i bihainim ol brata i go na i lukim ol long Dotan.
18
Em i stap longwe yet na ol brata i lukim em, na ol i pasim tok bilong kilim em i dai.
19
Ol i toktok namel long ol yet olsem, “Lukim, man bilong driman i kam.
20
Kaman, yumi kilim em i dai na tromoi bodi bilong en long wanpela bilong ol dispela hul. Bihain bai yumi tok, ‘Wanpela wel animal i kilim em.’ Na bai yumi lukim wanem samting i kamap long ol driman bilong en.”
21
Ruben i harim ol i mekim dispela toktok na em i laik helpim Josep. Olsem na em i tok, “Yumi no ken kilim em i dai. Nogat.
22
Yumi yet i no ken pinisim laip bilong en. Tromoi em i go daun long dispela hul hia long ples i no gat man, tasol yumi no ken bagarapim em.” Ruben i gat tingting bilong kisim bek Josep na bringim em i go bek long papa, olsem na em i mekim dispela tok.
23
Orait na taim Josep i kamap long ol brata, ol i holimpasim em na ol i rausim longpela saket bilong en, em dispela naispela saket papa i bin givim em.
24
Na ol i kisim em i go na tromoim em i go daun long wanpela hul wara i drai pinis.
25
Na bihain ol i sindaun na kaikai. Ol i kaikai yet i stap na ol i lukim ol lain Ismael i kam wantaim ol kamel bilong ol. Ol dispela man i kam long hap bilong Gileat na ol i laik i go long kantri Isip bilong salim ol gutpela samting i dia tumas, olsem ol kain kain marasin na sanda ol i wokim long blut bilong diwai.
26
Na Juda i tokim ol brata bilong em olsem, “Sapos yumi kilim brata bilong yumi na haitim samting yumi mekim, dispela pasin bai i helpim yumi olsem wanem?
27
Mobeta yumi salim em long ol dispela lain Ismael na bai ol i baim em olsem wokboi nating. Yumi yet i no ken bagarapim em, long wanem, em i brata tru na wanblut bilong yumi.” Na ol brata i orait long dispela tok.
28
Taim ol brata i toktok i stap, sampela bisnisman bilong Midian i kam lukim Josep i stap long hul. Na ol i pulim em i kam antap, na salim em long ol Ismael olsem wokboi nating. Ol Ismael i givim 20 mani silva long ol Midian, na ol i kisim Josep i go long Isip.
29
Bihain Ruben i go bek na i lukluk long hul, na em i kirap nogut long lukim Josep i no i stap. Orait Ruben i sori na brukim klos bilong en,
30
na em i go bek long ol brata na i tokim ol olsem, “Josep i no i stap long hul. Bai mi mekim wanem nau?”
31
Orait ol brata i kilim wanpela meme, na ol i putim saket bilong Josep long blut bilong en.
32
Na ol i kisim saket i go long papa, na ol i tok, “Mipela i lukim dispela saket i stap long wanpela hap. Yu lukim. Nogut em saket bilong pikinini bilong yu.”
33
Papa i luksave long saket na i tok olsem, “Yes, em saket bilong Josep, pikinini bilong mi. Wanpela laion samting i kilim em pinis, na kaikaim em olgeta.”
34
Na Jekop i sori tumas long pikinini bilong en, na em i brukim klos bilong en, na i pasim klos bilong sori. Na long planti de tru em i krai i stap long pikinini bilong en.
35
Olgeta pikinini man na pikinini meri bilong en, ol i kam na mekim ol toktok bilong mekim bel bilong en i kamap gutpela gen. Tasol em i no laik tru na i tok olsem, “Mi mas krai long em inap mi go i stap wantaim em long ples bilong ol man i dai pinis.” Olsem na Jekop i krai tasol i stap.
36
Ol dispela Midian i bin kisim Josep i go long Isip, ol i salim em olsem wokboi nating long Potifar, wanpela ofisa bilong king bilong Isip. Potifar em i kepten bilong ol soldia i save was long bikpela haus bilong king bilong Isip.
← Chapter 36
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 38 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50