bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Papua
/
Papua New Guinea Tok Pisin (Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC)
/
Isaiah 21
Isaiah 21
Papua New Guinea Tok Pisin (Buk Baibel Long Tok Pisin 2008 + DC)
← Chapter 20
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 22 →
1
Bikpela i givim dispela tok long Babilon bai i bagarap. Bikpela hevi na bagarap bai i kirap long ples drai nating, long dispela graun ol man i save pret tru long i go klostu long en. Em bai i spit i kam olsem ol strongpela raunwin bilong ples drai nating.
2
Mi lukim dispela samting long wanpela driman nogut tru God i givim mi. Mi harim God i tok olsem, “Ol Babilon ol i lain bilong trik na giaman na mekim nogut long ol arapela man. Na ol i wok long mekim dispela pasin i kamap bikpela tru. Olsem na yupela ol ami bilong kantri Elam, yupela kam pait long Babilon. Na yupela ol ami bilong kantri Midia, yupela kam banisim dispela taun. Mi bai pinisim olgeta hevi ol Babilon i bin givim long ol arapela lain manmeri.”
3
Dispela driman i mekim mi i pret na guria, na mi pilim bikpela pen olsem meri i pilim long taim em i laik karim pikinini. Mi pret nogut tru na tingting bilong mi i bagarap olgeta, na mi no laik tru long lukim wanpela samting na harim wanpela tok.
4
Het bilong mi i raun, na skin bilong mi i guria long pret. Mi save laikim tru ol apinun, long taim san i go daun pinis na tudak i karamapim ples. Tasol long dispela nait, dispela driman i mekim mi i pret nogut tru.
5
Mi lukim ol man i redim bikpela kaikai. Ol i putim ol bikpela laplap long plua, na ol man i sindaun na kaikai na dring. Tasol wantu wanpela man i kam singaut olsem, “Yupela ol bikman, ol birua i kam pinis. Redim ol hap plang bilong yupela bilong pait.”
6
Na Bikpela i tokim mi olsem, “Yu makim wanpela wasman na em bai i stap was. Na em i mas tokim yu long wanem samting em i lukim.
7
Taim em i lukim ol man i sindaun long ol hos na ol i kam tupela tupela, na taim em i lukim ol man i sindaun long ol donki na ol kamel na i kam, orait em i mas lukluk gut tru na putim yau gut long harim wanem samting bai i kamap.”
8
Orait na dispela wasman i singaut strong olsem laion na i tok olsem, “Bikpela, mi bin sanap long ples bilong was long ol birua na mi bin was gut long san na long nait.
9
Na nau mi lukim ol man i sindaun long ol hos na ol i kam tupela tupela.” Na wasman i tok olsem, “Babilon i bagarap pinis. Em i bagarap pinis. Na olgeta piksa bilong ol giaman god bilong ol i pundaun long graun na i bruk olgeta.”
10
Yupela ol manmeri bilong mi, ol birua i bin paitim yupela olsem man i save paitim wit, tasol nau mi autim pinis long yupela dispela gutpela tok mi bin kisim long Bikpela I Gat Olgeta Strong, em God bilong yumi Israel.
11
Bikpela i givim dispela tok long ol samting bai i kamap long taun Duma. Ol man i stap long kantri Idom ol i singaut na i askim olsem, “Wasman, wanem taim bai nait i pinis? Wanem taim tru bai em i pinis?”
12
Na mi bekim tok olsem, “Tulait bai i kamap, tasol nait tu bai i kamap. Na sapos yupela i laik askim gen, orait yupela i ken kam bek na askim.”
13
Bikpela i givim dispela tok long ol Arebia bai i bagarap. Yupela ol man bilong lain Dedan, yupela ol man bilong raun na baim na salim ol samting, yupela bai i ranawe i go hait long bus bilong ples drai nating bilong Arebia.
14
Ol i dai tru long dring wara, olsem na yupela ol manmeri bilong graun Tema, yupela kisim wara na kaikai na bringim i go long ol.
15
Ol i bin ranawe, long wanem, ol birua i bin kam wantaim ol bainat na banara na ol i bin pait strong long ol.
16
Bikpela i tokim mi olsem, “Wanpela yia tasol i stap bilong olgeta manmeri bilong taun Kedar wantaim ol gutpela samting bilong ol bai i pinis. Mi kaunim gut ol wan wan de bilong dispela yia, na long de stret bilong yia i pinis, bai mi mekim ol samting mi bin tok long mekim long ol.
17
Ol Kedar ol i strongpela soldia na ol i save gut long pait wantaim banara. Tasol ol bai i bagarap, na liklik lain soldia tasol bai i stap. Mi God, Bikpela bilong Israel, mi tok pinis.”
← Chapter 20
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 22 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66