bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Turkish
/
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
/
Genesis 22
Genesis 22
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
← Chapter 21
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 23 →
1
Даха сонра Танръ Ибрахим'и денеди. „Ибрахим!“ дийе сесленди. Ибрахим, „Бурадайъм!“ деди.
2
Танръ, „Исхак'ъ, севдиин бириджик олуну ал, Мория бьолгесине гит“ деди, „Орада сана гьостереджеим бир дада олуну якмалък суну оларак сун.“
3
Ибрахим сабах еркенден калктъ, ешеине палан вурду. Янъна ушакларъндан икисини ве олу Исхак'ъ алдъ. Якмалък суну ичин одун ярдъктан сонра, Танръ'нън кендисине белирттии йере дору йола чъктъ.
4
Ючюнджю гюн гидеджеи йери узактан гьордю.
5
Ушакларъна, „Сиз бурада, ешеин янънда калън“ деди, „Тапънмак ичин олумла бирликте орая гидип дьонеджеиз.“
6
Якмалък суну ичин ярдъъ одунларъ олу Исхак'а йюкледи. Атеши ве бъчаъ кендиси алдъ. Бирликте гидерлеркен Исхак Ибрахим'е, „Баба!“ деди. Ибрахим, „Евет, олум!“ дийе янътладъ. Исхак, „Атешле одун бурада, ама якмалък суну кузусу нереде?“ дийе сорду.
8
Ибрахим, „Олум, якмалък суну ичин кузуйу Танръ кендиси салаяджак“ деди. Икиси бирликте йюрюмейе девам еттилер.
9
Танръ'нън кендисине белирттии йере варънджа Ибрахим бир сунак яптъ, юзерине одун дизди. Олу Исхак'ъ балайъп сунактаки одунларън юзерине ятърдъ.
10
Ону боазламак ичин узанъп бъчаъ алдъ.
11
Ама РАБ 'бин мелеи гьоклерден, „Ибрахим, Ибрахим!“ дийе сесленди. Ибрахим, „Иште бурадайъм!“ дийе каршълък верди.
12
Мелек, „Чоджуа докунма“ деди, „Она хичбир шей япма. Шимди Танръ'дан корктууну анладъм, бириджик олуну бенден есиргемедин.“
13
Ибрахим чевресине бакънджа, бойнузларъ сък чалълара такълмъш бир коч гьордю. Гидип кочу гетирди. Олунун йерине ону якмалък суну оларак сунду.
14
Орая „Яхве йире “ адънъ верди. „ РАБ 'бин даънда саланаджактър“ сьозю бу йюзден бугюн де сьойленийор.
15
РАБ 'бин мелеи гьоклерден Ибрахим'е икинджи кез сесленди:
16
„ РАБ дийор ки, кенди юзериме ант ичийорум. Буну яптъън ичин, бириджик олуну есиргемедиин ичин
17
сени фазласъйла кутсаяджаъм; сойуну гьоклерин йълдъзларъ, къйъларън куму кадар чоалтаджаъм. Сойун дюшманларънън кентлерини мюлк единеджек.
18
Сойунун араджълъъйла йерйюзюндеки бютюн улуслар кутсанаджак. Чюнкю сьозюмю динледин.“
19
Сонра Ибрахим ушакларънън янъна дьондю. Бирликте йола чъкъп Беер-Шева'я гиттилер. Ибрахим Беер-Шева'да калдъ.
20
Бир сюре сонра Ибрахим'е, „Милка, кардешин Нахор'а чоджуклар доурду“ дийе хабер вердилер,
21
„Илк олу Ус, кардеши Буз, Кемуел –Арам'ън бабасъ–
22
Кесет, Хазо, Пилдаш, Йидлаф, Бетуел.“
23
Бетуел Ребека'нън бабасъ олду. Бу секиз чоджуу Ибрахим'ин кардеши Нахор'а Милка доурду.
24
Реума адъндаки джарийеси де Нахор'а Тевах, Гахам, Тахаш ве Маака'йъ доурду.
← Chapter 21
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 23 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Önerilen Kitaplar
Tefsir
Genesis Tefsirleri
→
Tefekkür
Genesis Tefekkür Rehberi
→
Bu Kutsal Kitabı Al
TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап) Çalışma Kutsal Kitabı
→