bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Tsonga
/
Tsonga (BIBELE Mahungu Lamanene) 1989
/
Acts 9
Acts 9
Tsonga (BIBELE Mahungu Lamanene) 1989
← Chapter 8
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 10 →
1
Leswi Sawulo a a hisekela ku chavisa ni ku dlaya vadyondzisiwa va Hosi, a ya eka Muprista lonkulu,
2
a ya kombela mapapila lama tsaleriweke masinagoga ya Damaska, leswaku loko a tshuka a kuma van'wana lava landzaka Ndlela ya Hosi, vavanuna kumbe vavasati, a va yisa eYerusalema va bohiwile.
3
Loko a ha ri endleleni, a ri kusuhi na Damaska, hi nomu lo ku vonakala loku humaka etilweni ku n'wi rhendzela.
4
Kutani a wela ehansi, a twa rito leri nge ka yena: “Sawulo, Sawulo! U ndzi xanisela yini?”
5
Yena a ku: “U mani, Hosi?” Rito ri ku: “Hi mina Yesu, loyi u n'wi xanisaka.
6
Kambe pfuka u yima, u nghena emutini, kutani u ta byeriwa leswi u fanelaka ku endla swona.”
7
Lava a va famba na yena, va yima va nga vuli nchumu, hikuva a va twa rito, kambe va nga voni munhu.
8
Sawulo a suka a yima, kambe loko a pfula mahlo, a nga ha koti ku vona; kutani va n'wi khoma hi voko, va n'wi yisa eDamaska.
9
Kutani a tshama masiku manharhu, a nga voni, a nga dyi, a nga nwi nchumu.
10
A ku ri ni mudyondzisiwa un'wana le Damaska loyi a va ku i Ananiya; Hosi yi vulavula na yena hi xivono, yi ku: “Ananiya!” Yena a ku: “Hi mina loyi, Hosi.”
11
Hosi yi ku ka yena: “Suka u yima, u ya endleleni leyi vuriwaka ‘Leyo Lulama’, kutani endlwini ya Yuda u lava munhu wo huma eTarso loyi va nge i Sawulo; wa karhi wa khongela;
12
hi xivono, ú vonile munhu loyi va nge i Ananiya a ri karhi a nghena, a n'wi tlhandleka mavoko leswaku a tlhela a vona.”
13
Ananiya a hlamula, a ku: “Hosi, ndzi twile lavo tala va vulavula hi munhu loyi, ni leswaku ú endlile leswo biha ngopfu eka vahlawuriwa va wena le Yerusalema.
14
Kutani ni kwala, ú nyikiwile matimba hi vaprista lavakulu ku khoma vanhu hinkwavo lava khongelaka vito ra wena.”
15
Hosi yi ku ka yena: “Yana, hikuva munhu loyi i xitirho lexi ndzi nga tihlawulela xona ku ya twarisa vito ra mina eka vamatiko, ni ka tihosi, ni ka Vaisraele;
16
naswona mina ndzi ta n'wi komba hinkwaswo leswi a fanelaka ku vaviseka ha swona, hikwalaho ka vito ra mina.”
17
Ananiya a famba, a ya nghena ndlwini, kutani a tlhandleka Sawulo mavoko, a ku: “Sawulo makwerhu, ndzi rhumiwile hi Hosi, a nga yena Yesu la tikombiseke ka wena endleleni leyi u nga ta ha yona; ú ndzi rhumile eka wena leswaku u tlhela u vona, ni leswaku u tala Moya lowo Kwetsima.”
18
Hi nomu lo, swilo leswi fanaka ni tihakatimba swi suka ematihlweni ya Sawulo, kutani a tlhela a vona, a suka a yima, a khuvuriwa.
19
Kuteloko a dyile swakudya, a tlhela a kuma matimba. Sawulo a tshama ni vadyondzisiwa va le Damaska masiku ma nga ri mangani.
20
Kutani hi ku hatlisa a sungula ku twarisa ta Yesu emasinagogeni, a ku: “Loyi hi yena N'wana wa Xikwembu.”
21
Hinkwavo lava n'wi twaka, va hlamala ngopfu, va ku: “Xana munhu loyi a hi yena loyi a a ringeta ku herisa lava khongelaka vito rero eYerusalema xana? Xana ni haleno a nga telanga ku ta va khoma, a va yisa eka vaprista lavakulu xana?”
22
Kambe Sawulo a a ri karhi a engeteleriwa matimba, a miyeta Vayuda lava akeke Damaska, hi ku va kombisa leswaku Yesu i Mesiya.
23
Endzhaku ka masiku layo tala, Vayuda va twanana ku dlaya Sawulo.
24
Kambe yena a tivisiwa makungu ya vona. A va n'wi tumbelerile tinyangweni ta muti, vusiku ni nhlekanhi, leswaku va ta n'wi dlaya;
25
kambe vadyondzisiwa va yena va n'wi teka nivusiku, va n'wi xikisa erirhangwini ra muti hi ku n'wi nembeletela hansi a ri enguleni.
26
Loko Sawulo a fikile eYerusalema, a ringeta ku amukeriwa exikarhi ka vadyondzisiwa; kambe va n'wi chava hinkwavo, va nga kholwi leswaku ú hundzuke mudyondzisiwa.
27
Kutani Barnaba a n'wi teka, a n'wi yisa eka vaapostola, a va hlamusela hilaha Sawulo a voneke Hosi hakona, loko a ri ndleleni, ni leswaku Hosi yi vulavule na yena; a hlamusela ni hilaha a nga dyondzisa hakona hi vito ra Yesu emutini wa Damaska, a nga chavi nchumu.
28
Kutani Sawulo a tshama na vona eYerusalema, a ri karhi a famba-famba hinkwako emutini, a dyondzisa hi vito ra Hosi a nga chavi nchumu;
29
naswona a vulavula ni ku hlamulana ni Vayuda vo vulavula Xigriki; kambe vona va ringeta ku n'wi dlaya.
30
Kuteloko vamakwavo eHosini va swi twile, va n'wi yisa eKhezariya, kutani va n'wi hundzisela emahlweni ku ya eTarso.
31
Enkarhini wolowo, kereke a yi ri ni ku rhula etikweni hinkwaro ra Yudiya, ni ra Galeliya, ni ra Samariya, yi ri karhi yi akisiwa ni ku hanya exichabyeni xa Hosi; kutani a yi andza, yi tiyisiwa hi Moya lowo Kwetsima.
32
Loko Petro a ri karhi a famba-famba hinkwako, a fika ni le ka vahlawuriwa va Hosi lava akeke eLida.
33
Kwalaho a kuma munhu loyi a va ku i Eniya, loyi a a ri xilema, a hetile malembe ya 8 a etlele esangwini.
34
Kutani Petro a ku ka yena: “Eniya! Yesu Kriste wa ku hanyisa; pfuka, u tisongela sangu ra wena.” Hi nomu lo a pfuka a yima.
35
Hinkwavo lava akeke eLida ni le Saroni, va n'wi vona, kutani va tinyiketa eka Hosi.
36
Emutini wa Yopa, a ku ri ni mudyondzisiwa wa xisati, loyi a va ku i Tabita (hi Xigriki: Dorkasi, hileswaku N'wa-Mhunti); a a tala ku tirha mintirho leyinene, a tala ni ku hanana.
37
Hi masiku wolawo a khomiwa hi vuvabyi, kutani a fa. Kuteloko va hlantswile ntsumbu wa yena, va n'wi veka endlwini ya le henhla.
38
Muti wa Yopa a wu ri kusuhi na Lida; hikokwalaho, loko vadyondzisiwa va twa leswaku Petro ú le Lida, va n'wi rhumela vavanuna vambirhi, va ya n'wi khongela leswaku a ta eYopa, a nga hlweri.
39
Kutani Petro a suka, a famba na vona. Kuteloko a fikile, va n'wi yisa endlwini ya le henhla; tinoni hinkwato ti n'wi rhendzela, ti ri karhi ti rila, ti n'wi komba tinguvu ni swiambalo leswi Dorkasi a a swi rhunga loko a ha hanya.
40
Kambe Petro a va humesela handle hinkwavo; a nkhinsama hi matsolo, a khongela; kutani a hundzulukela ka ntsumbu, a ku: “Tabita, pfuka!” Kavaloko Tabita a pfula mahlo, kutani loko a vona Petro, a pfuka a tshama.
41
Hiloko yena a n'wi khoma hi voko, a n'wi yimisa; kutani loko a vitanile vahlawuriwa va Hosi ni tinoni, a yisa Dorkasi eka vona a ri la hanyaka.
42
Mhaka leyi yi tiviwa hi muti hinkwawo wa Yopa; kutani vanhu lavo tala va pfumela eka Hosi.
43
Petro a xwa eYopa masiku layo tala, ekaya ka wanuna loyi a va ku i Simoni, mutlhuvutsi wa madzovo.
← Chapter 8
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 10 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28