bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Tsonga
/
Tsonga (BIBELE Mahungu Lamanene) 1989
/
Exodus 3
Exodus 3
Tsonga (BIBELE Mahungu Lamanene) 1989
← Chapter 2
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 4 →
1
Muxe a a risa swifuwo swa mukon'wana wa yena Yetro, muprista wa Midiyani. Siku rin'wana, a tsemakanya mananga ni ntlhambi wa yena, a ya fika eHorebe, entshaveni ya Xikwembu.
2
Kutani ntsumi ya HOSI Xikwembu yi tikomba eka yena yi ri exihlahleni, yi fana ni langavi ra ndzilo. Loko Muxe a xiyisisa, a vona leswaku xihlahla xa vuvumela, kambe a xi tshwi.
3
Embilwini a ku: “Ndzi nga ha hambuka, ndzi ya hlalela mahlori lamakulu lawa; hikwalaho ka yini xihlahla xi vuvumela, kambe xi nga tshwi xi hela ke?”
4
Loko HOSI Xikwembu xi vona leswaku Muxe ú hambukile ku ya xiyisisa, xi n'wi vitana xi ri exihlahleni, xi ku: “Muxe! Muxe!” Yena a ku: “Hi mina loyi!”
5
Xikwembu xi ku: “U nga tshuki u tshinela haleno. Hluvula tintanghu, hikuva laha u yimaka kona i misava leyi hlawulekeke.”
6
Xi engeta xi ku: “Hi mina Xikwembu xa vatata wa wena, xi nga Xikwembu xa Abrahama, na Isaka, na Yakobo.” Kavaloko Muxe a tisiva mombo, hikuva a a chava ku languta Xikwembu.
7
Kutani HOSI yi ku: “Ndzi vonile hilaha vanhu va mina lava nga tikweni ra Egipta va xanisiwaka hakona; ndzi twile ni swirilo swa vona hikwalaho ka vafambisi va mintirho, ndzi twisisa ku xaniseka loku va nga na kona.
8
Hikokwalaho, ndzi rhelerile ku ta va lamulela emavokweni ya Vaegipta, ndzi va humesa etikweni leriya, ndzi va yisa etikweni lero nona, leri anameke, tiko leri khulukaka ntswamba ni vulombe, ku nga laha ku akeke Vakanana, ni Vahiti, ni Vaamori, ni Vaperesi, ni Vahivhi, ni Vayebusi.
9
Kutani sweswi, leswi ku rila ka vanhu va Israele ku fikeke etindleveni ta mina, ni leswi ndzi voneke hilaha vanhu va Egipta va va xanisaka hakona,
10
tana ndzi ta ku rhuma eka Faro, leswaku u ya humesa vanhu va mina va Israele etikweni ra Egipta.”
11
Kambe Muxe a ku: “Ndzo va mani mina ndzi nga ta ya eka Faro, ndzi ya humesa vanhu va Israele etikweni ra Egipta ke?”
12
Kutani Xikwembu xi ku ka yena: “Ndzi ta va na wena; xikombiso xa leswaku ndzi ku rhumile xi ta va lexi: Loko u humesile vanhu va Israele etikweni ra Egipta, mi ta ndzi gandzela entshaveni leyi.”
13
Kavaloko Muxe a ku ka Xikwembu: “Loko ndzi fika eka vanhu va Israele, ndzi ku ka vona: ‘Xikwembu xa vatata wa n'wina xi ndzi rhumile eka n'wina’, kutani va ndzi vutisa va ku: ‘Vito ra xona i mani ke?’ xana ndzi ta va hlamula yini xana?”
14
Kutani Xikwembu xi ku ka Muxe: “NDZI LOYI NDZI NGA YENA!” Xi engeta xi ku: “U ta ku ka vanhu va Israele: ‘La vuriwaka NDZI YENA, ú ndzi rhumile eka n'wina.’ ”
15
Xikwembu xi tlhela xi ku ka Muxe: “U ta byela vanhu va Israele, u ku: ‘HOSI, Xikwembu xa vatata wa n'wina, xi nga Xikwembu xa Abrahama, na Isaka, na Yakobo, xi ndzi rhumile eka n'wina.’ Leri hi rona vito ra mina hilaha ku nga heriki, kutani ndzi ta vitaniwa hi rona eka hinkwavo lava nga ta velekiwa.
16
Famba u ya hlengeleta vakulukumba va Israele, u va byela leswaku mina HOSI Xikwembu xa vatata wa vona ndzi nga Xikwembu xa Abrahama, na Isaka, na Yakobo, ndzi tikombile eka wena; va byele leswaku ndzi tile ka vona hakunene; ni leswi vanhu va Egipta va va endlaka swona, ndzi swi vonile.
17
Kutani ndzi tshembisa leswaku ndzi ta va humesa emaxangwini ya Egipta, ndzi va yisa etikweni ra Vakanana, ni Vahiti, ni Vaamori, ni Vaperesi, ni Vayebusi, ri nga tiko leri khulukaka ntswamba ni vulombe.
18
Vakulukumba va Israele va ta pfumela leswi u nga ta va byela swona, kutani va ta ya na wena eka hosi ya Egipta, mi ku ka yona: ‘HOSI Xikwembu, xi nga Xikwembu xa Vaheveru, xi tikombile eka hina, kutani sweswi hi kombela ku teka riendzo ra masiku manharhu, hi ya emananga hi ya humesela HOSI Xikwembu xa hina emagandzelo.’
19
Kambe ndza swi tiva leswaku, handle ka loko yi nga lo sindzisiwa hi voko ra matimba, hosi ya Egipta yi nga ka yi nga mi tshiki mi famba.
20
Hikokwalaho, ndzi ta tirhisa matimba ya mina, ndzi ba vanhu va Egipta hi swihlamariso hinkwaswo leswi ndzi nga ta swi endla exikarhi ka vona; endzhaku ka swona, hosi ya Egipta yi ta mi tshika mi famba.
21
Naswona, ndzi ta endla leswaku n'wina Vaisraele mi tsakeriwa hi Vaegipta; kutani loko mi huma etikweni, a mi nga fambi ntsena, mi ta va mi tamerile swin'wana.
22
Wansati un'wana ni un'wana wa Muisraele ú ta ya a ya kombela swo bomba ha swona swa silivhere ni nsuku, ni swiambalo, eka wansati wa Muegipta la akeke kusuhi na yena ni ka lava luveleke emutini wa kona, kutani mi ta ambexa vana va n'wina va majaha ni vanhwana. Hi ndlela leyi, mi ta tekela Vaegipta swilo swa vona.”
← Chapter 2
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 4 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40