bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Tsonga
/
Tsonga (Testamente Leyimpsha Xichangana)
/
Luke 22
Luke 22
Tsonga (Testamente Leyimpsha Xichangana)
← Chapter 21
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 23 →
1
Nkhuvu wa Xinkwa lexokala comela lowuvuliwaka Paska, awuli kusuhi.
2
Kutani Vaprista lavakulu ni Vatsali avalava ndlela yodlaya Yesu, kambe avachava xitshungu.
3
Hi loko Sathana anghena ka Yudasi, lweyi avaku i Iskariyota, mun'we wa lava va khume ni vambirhi;
4
kutani Yudasi aya ka Vaprista lavakulu, ni ka tindhuna ta valanguteli, ayatwanana na vona hilaha angatavanyiketa Yesu hakona.
5
Vona vatsaka, vapfumela kumunyika male.
6
Yudasi akhensa, kutani alava nkarhi lowunene wovanyiketa yena ha wona, na xitshungu xingasvitivi.
7
Kuteloko kufikile siku ra Xinkwa lexokala comela, ringa leri vatlhavaka svinyempfana sva Paska ha rona,
8
Yesu arhuma Petrosi na Yohani, aku ka vona: “Yanani, miyahilungisela nkhuvu wa Paska, hitakota kuyaja.”
9
Vona vaku ka yena: “Hi kwihi laha ulavaka lesvaku hiyakulungisela kona xana?”
10
Aku ka vona: “Loko minghenile doropeni, mitahlangana ni wanuna lweyi arhwaleke khuwana ra mati; mulandzeni ka munti lowu angatanghena ka wona.
11
Kutani mitaku ka n'winyi wa munti: ‘Mujondzisi ahirhumile ka wena, ali: Yi kwihi yindlo leyi angatajela ka yona Paska, ni vajondzisiwa va yena, ke?’
12
Yena atamikomba yindlo ya xitezi ya yikulu leyi yandlaleliweke; mitalungisela kona.”
13
Hi loko vasuka, vayakuma svili hilaha angavabzela hakona; kutani valungisa Paska.
14
Loko nkarhi wufikile, ayakujeni svin'we ni vapostola.
15
Kutani aku ka vona: “Ninavelile ngopfu kuja Paska leri na n'wina, na ningasitwisiwa kuvaviseka;
16
hikuva nitiyisile nili ka n'wina: Aningahaliji, rikondza rihetiseka Mfun'wini wa Xikwembu.”
17
Hi loko ateka ndzheko, akhensa aku: “Tekani, misiyelisana.
18
Nitiyisile nili ka n'wina: Kusukela svosvi aningahanwi sva mihandzu ya mvhinya, kukondza kufika Mfumu wa Xikwembu.”
19
Ateka ni xinkwa, kutani loko akhensile, axikhema, avanyika aku: “Lowu i miri wa mina, [lowunyiketiwaka hikolaho ka n'wina; yendlani lesvi hi kuniyanakanya.”
20
Hi mukhuva wolowo, ateka ndzheko loko valalelile, aku: “Ndzheko lowu i ntwananu lowumpsha ngatini ya mina, leyihalatiwaka hikolaho ka n'wina.]
21
Kambe vonani, lweyi anixengaka alekujeni svin'we na mina svosvi.
22
Loko ali N'wana-wa-Munhu, atatifambela hilaha svibohiweke hakona; kambe, ani khombo munhu lweyi amuxengaka.”
23
Kutani vasungula kuvutisana, valava kutiva lesvaku angavamani xikarhi ka vona, lweyi angatasviyendla.
24
Kutani kuhumelela kuphikizana xikarhi ka vona kutiva lweyi angatavoniwa na ali lwenkulu ka vona.
25
Kambe Yesu aku ka vona: “Tihosi ta matiko toma fuma, kutani vafumi va wona, vavuliwa ‘vahlayisi va tiko’.
26
Svingatshuki sviva tano ka n'wina; kambe lwenkulu xikarhi ka n'wina aakotise lwentsongo; kutani lweyi afumaka aakotise lweyi atirhelaka van'wana.
27
Hikuva lwenkulu i mani ke? Xana hi lweyi atshamaka kujeni, kumbe hi lweyi atirhaka kuphamela van'wana ke? Masvitiva, lesvaku hi lweyi atshamaka svakujeni. Kambe mina ni le xikarhi ka n'wina na nili lweyi atirhelaka van'wana.
28
Hin'wina lava mitiyiseleke na mina miringweni ya mina.
29
Hilaha Tatana wa mina aninyikeke Mfumu hakona, na mina ni minyika wona;
30
Mfun'wini wa mina, mitaja ni kunwa na mili na mina, kutani mitatshama sviluvelweni, miyavanyisa tinxaka ta Israyele leti ta timbirhi.”
31
Yesu aku ka Petrosi: “Simoni, Simoni, yingisa: Sathana amikombelile kumihlela hinkwenu kufana ni mavele,
32
kambe mina nikukhongelelile, lesvaku kupfumela ka wena kungatshuki kutitivala. Kutani wena, loko utava uhundzukile, utatiyisa vamakwenu.”
33
Kutani yena aku: “Hosi, nilulamele kufamba na wena jele ni le kufeni.”
34
Kambe Yesu aku ka yena: “Petrosi, nakubzela lesvaku namuntlha na nkuku wungasiyimba, utava uvulile kanharhu lesvaku awunitivi.”
35
Kutani aku ka vona: “Nkarhini lowu nimirhumeke na mili hava xipachi xa male, ni nkwama wa timbuva, ni masandhazi, xana mive mipfumala nchumu ke?” Vona vaku: “Ahipfumalanga nchumu.”
36
Aku ka vona: “Kambe svosvi, lweyi anga ni xipachi xa male, aaxiteke, na wona nkwama aawuteke, ni lweyi apfumalaka tlhari, aaxavise mpahla ya yena, atixavela rona,
37
hikuva namibzela lesvaku tsalwa leringe: ‘Ahlayiwile ni vajohi’, rifanela kuhetiseka ka mina. Kunene timhaka letingavuliwa mayelanu na mina, tikarhi tihetiseka.”
38
Kutani vona vaku: “Hosi, matlhari mambirhi hi lawa!” Kutani yena aku ka vona: “Maringana!”
39
Kutani asuka aya Ntshaveni ya Maolivhera, tani hi ntolovelo wa yena; na vona vajondzisiwa vamulandza.
40
Loko afikile kona, aku ka vona: “Khongelani lesvaku mingangheni miringweni.”
41
Kutani asuka aya kulenyana, hi mpfhuka woringana kuhoxa ka ribze, kutani akhinsama hi matsolo, akhongela, aku:
42
“Tatana, loko usvirhandza, ndzheko lowu awutshinele kule na mina! Ntsena kungayendliwi kurhandza ka mina, kambe akuyendliwe kurhandza ka wena.”
43
[ Kutani ntsumi yohuma tilweni yihumelela ka yena, yimutiyisa.
44
Kutani loko ali maxangwini lamakulu, akhongela hi matimba ngopfu, nyuku wa yena wukondza wuxiririka, wufana ni madonakati ya ngati lamanthonelaka misaveni.]
45
Loko ahetile kukhongela, apfuka ayima, ata ka vajondzisiwa, avakuma na vayetlele hikolaho ka gome.
46
Kutani aku ka vona: “Hikolaho ka yini miyetlela xana? Pfukani, mikhongela, lesvaku mingangheni miringweni.”
47
Loko ahavulavula, kuhumelela xitshungu; na yena lweyi avaku i Yudasi, mun'we wa lava va khume ni vambirhi, aaxirhangela mahlweni; atshinelela Yesu kumun'qunta.
48
Kambe Yesu aku ka yena: “Yudasi, xana unyiketa N'wana-wa-Munhu hi kumun'qunta ke?”
49
Lava avali na Yesu, loko vavona lesvilavaka kuhumelela, vaku: “Hosi, xana hifanela kuteka matlhari hilwa ke?”
50
Kutani mun'we wa vona avavisa mutirhi wa Muprista lwenkulu, amuxupula ndleve ya xinene.
51
Kambe Yesu ahlamula aku: “Tshikani! Mingahayengeteni!” Kutani akhumba ndleve ya mutirhi yelweyo, amuhanyisa.
52
Kutani Yesu avulavula ni lavangamutela, vanga Vaprista lavakulu ni tindhuna ta Tempele ni vakulukumba, aku: “Lesvi mihumeke, na mili ni matlhari ni tinhonga, nova xigevenga xana?
53
Anili na n'wina Tempeleni masiku hinkwawu; aminikhomanga. Kambe svosvi, hi wona nkarhi wa n'wina, hikuva kufuma munyama.”
54
Kuteloko vamukhomile, vafamba na yena, vamuyisa ndlwini ya Muprista lwenkulu. Kambe Petrosi aavalandza hi le kule.
55
Loko vatshivelile ndzilo xikarhi ka munti wa vuthethisi, vaworha, Petrosi na yena aatshame na vona.
56
Mutirhi mun'we wa xisati, loko amuvona na atshamile aworha ndzilo, amulangutisisa, aku: “Lweyi na yena, aali na yena.”
57
Kambe Petrosi akaneta, aku: “Wansati ndziwena, animutivi mina munhu lwiya!”
58
andzhakunyana mun'wana amuvona, aku: “Na wena, u mun'we wa vona.” Kambe Petrosi aku: “Munhu ndziwena, ani wa vona mina!”
59
Kuteloko kuhundzile wora rin'we, mun'wana atiyisa, aku: “Hakunene, munhu lweyi, aali na yena; svitiyile hikuva na yena i Mugalileya.”
60
Kambe Petrosi aku: “Munhu ndziwena, anisvitivi lesvi usvivulaka!” Aku na ahavulavula, nkuku wuyimba.
61
Kutani Hosi yihundzukula, yilanguta Petrosi; hi loko Petrosi atsundzuka rito ra Hosi, loko yite ka yena: “Nkuku wungasiyimba, utava unilandzulile kanharhu.”
62
Kutani Petrosi ahumela handle, ayarila hi xiviti.
63
Kutani vavanuna lavakhomeke Yesu, vamutseketsela, vamuba.
64
Kuteloko vamupfalile mahlo, vamuvutisa vaku: “Profeta, i mani lweyi akubeke?”
65
Kutani vamurhuketela na vavula lesvotala svin'wana.
66
Loko bzixile, vakulukumba va xitshungu, vanga Vaprista lavakulu ni Vatsali, vahlengeletana; kutani vayisa Yesu hubzeni ya vona.
67
Vaku ka yena: “Loko uli Mesiya, hibzele!” Yena avahlamula aku: “Hambi nimibzela, amingapfumeli,
68
ni loko ni mivutisa, amingahlamuli.
69
Kusukela ka svosvi, N'wana-wa-Munhu atatshama vokweni ra xinene ra Xikwembu xa matimba hinkwawu.”
70
Hinkwavu vamuhlamula vaku: “Xana svivula lesvaku u N'wana wa Xikwembu ke?” Aku ka vona: “N'wina mivula lesvaku mina ni yena.”
71
Kutani vaku: “Hahalavela yini vumboni xana? Hikuva na hina hisvitwile na svihuma non'weni wa yena.”
← Chapter 21
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 23 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24