bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Tsonga
/
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
/
Daniel 2
Daniel 2
Tsonga (Contemporary Tsonga Bible 2024)
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 3 →
1
Hi lembe ra vumbirhi ra ku fuma ka Nebukadnetsara, Nebukadnetsara a lorha milorho, kutani moya wa yena wu karhateka, kutani a khomiwa hi vurhongo.
2
Kutani hosi yi lerisa leswaku ku vitaniwa vangoma ni vangoma ni vangoma ni Vakalidiya leswaku va ta tivisa hosi hi milorho ya yona. Kutani va ta yima emahlweni ka hosi.
3
HOSI Xikwembu xi ku eka vona: “Ndzi lorhe norho, moya-xiviri wa mina wu karhatekile ku tiva norho wolowo.
4
Vakalidiya va le Siriya va ku eka hosi: “Hosi, hanya hilaha ku nga heriki! byela malandza ya wena norho, hi ta paluxa ku ponisiwa.
5
Hosi yi hlamula Vagalatiya yi ku: “Mhaka leyi yi ndzi siyile; loko mi nga ndzi byeli norho ni nhlamuselo ya wona, mi ta tsemiwa, tindlu ta n’wina ti ta va rhumbi.
6
Kambe loko wo paluxa norho ni nhlamuselo ya wona, u ta kuma tinyiko ni hakelo ni ku xiximiwa lokukulu eka mina; hikwalaho, ndzi pfumeleleni ndzi nghenisa norho ni nhlamuselo ya wona.
7
Va tlhela va hlamula, va ku: “Hosi a yi byele malandza ya yona norho lowu, kutani hi ta tivisa nhlamuselo ya wona.”
8
Yehovha a hlamula a ku: “Ndza swi tiva leswaku u ta tinyika nkarhi wa wena, hikuva wa swi vona leswaku mhaka leyi yi ndzi siyile.
9
Kambe loko u nga ndzi byeli norho wolowo, u ni xileriso xin’we ntsena: hikuva u lunghiselele marito ya mavunwa ni lama onhaka leswaku u vulavula emahlweni ka mina kukondza nkarhi wu cinca; kutani ndzi byela norho, ndzi ta swi tiva leswaku u nga ndzi byela nhlamuselo ya wona.
10
Vakalidiya va hlamula emahlweni ka hosi, va ku: “A ku na munhu emisaveni loyi a nga vulaka mhaka ya hosi;
11
I nchumu lowu nga tolovelekangiki lowu hosi yi wu lavaka, naswona a nga kona loyi a nga wu kombisaka emahlweni ka hosi, handle ka swikwembu leswi vutshamo bya swona byi nga riki enyameni.
12
Hiloko hosi yi hlundzuka, yi hlundzuka swinene, yi lerisa leswaku tintlhari hinkwato ta le Babilona ti dlayiwa.
13
Kutani xileriso xi huma xa leswaku vavanuna vo tlhariha va dlayiwa; naswona a va lava leswaku Daniyele ni vanghana va yena va dlayiwa.
14
Kutani Daniele a vulavula hi xitsundzuxo ni vutlhari eka Ariogo, ndhuna ya varindzi va hosi, loyi a humeke a ya dlaya tintlhari ta Babilona.
15
A hlamula a ku eka Arioge, ndhuna ya hosi: “Ha yini xileriso xa hosi xi ri xa xihatla? Kutani Arioges u paluxele Daniel mhaka leyi.
16
Kutani Daniyele a nghena a kombela hosi leswaku yi n’wi nyika nkarhi ni ku byela hosi nhlamuselo.
17
Kutani Daniyele a ya endlwini yakwe a ya tivisa vanghana va yena Hananiya, Mixayele na Azariya hi mhaka leyi.
18
Leswaku va kombela tintswalo eka Xikwembu xa matilo malunghana ni xihundla lexi; leswaku Daniele ni vanghana va yena va nga lovi swin’we ni tintlhari tin’wana ta le Babilona.
19
Kutani xihundla xexo xi paluxiwa eka Daniyele hi xivono xa vusiku. Kutani Daniele a dzunisa Xikwembu xa matilo.
20
Daniyele a hlamula a ku: “Vito ra Xikwembu a ri dzunisiwe hilaha ku nga heriki, hikuva vutlhari ni matimba i swa xona.”
21
U cinca minkarhi ni minkarhi: U susa tihosi, u veka tihosi; U nyika vutlhari eka lavo tlhariha ni vutivi eka lava va tivaka ku twisisa.
22
U paluxa leswi dzikeke ni leswi fihliweke, u tiva leswi nga emunyameni, ku vonakala ku tshama eka wona.
23
Ndza ku nkhensa naswona ndza ku dzunisa, Xikwembu xa vatata wa mina, loyi a ndzi nyikeke vutlhari ni matimba naswona sweswi u ndzi tivisa leswi hi swi kombeleke eka wena, hikuva sweswi u hi tivise mhaka ya hosinkulu.
24
Daniele a ya eAriogo, loyi hosi yi n’wi leriseke ku lovisa tintlhari ta Babilona; a ya a ku eka yena: U nga lovisi tintlhari ta Babilona; Ndzi tiseni eka hosi, leswaku ndzi ta byela hosi nhlamuselo.
25
Ariogo a hatlisa a yisa Daniele eka hosi, a ku eka yena: “Ndzi kume wanuna un’wana eka vabohiwa va Yuda loyi a taka ku ta tivisa hosi hi nhlamuselo.
26
Yehovha a hlamula Daniele loyi vito rakwe a ku ri Beltexatsara a ku: “Xana u nga ndzi byela norho lowu ndzi wu voneke ni nhlamuselo ya wona?
27
Daniele a hlamula emahlweni ka hosi a ku: “Xihundla lexi hosi yi xi vutiseke, ku nga tintlhari, valoyi, valoyi ni valoyi, a va xi paluxelanga hosi;
28
Kambe ku ni Xikwembu etilweni lexi paluxaka swihundla, xi tivise Hosi Nebukadnetsara leswi nga ta humelela eku heleni ka masiku. Wolowo i norho wa n’wina, ni swikandza swa tinhloko ta n’wina ehenhla ka mibedo ya n’wina;
29
Loko ku ri wena hosi, miehleketo ya wena yi te emiehleketweni ya wena loko u ri emubedweni wa wena leswaku ku ta humelela yini endzhaku ka leswi; naswona muvulavuleri wa swihundla u tivise leswi nga ta humelela.
30
Kambe loko ku ri mina, xihundla lexi a xi paluxeriwanga mina hikwalaho ka vutlhari lebyi ndzi nga na byona ku tlula hinkwavo lava hanyaka, kambe hikwalaho ka lava va nga ta tivisa hosi nhlamuselo, ni leswaku u tiva miehleketo ya mbilu ya wena.
31
Wena hosi, u langutile, u vona, ku ni xifaniso lexikulu. Xifaniso lexi lexikulu, lexi ku vangama ka xona ku voningaka, xi yime emahlweni ka wena; naswona xivumbeko xa yona a xi chavisa.
32
Nhloko ya xifaniso xexo a yi ri ya nsuku wo tenga, xifuva xa xona ni mavoko ya xona a swi ri swa silivhere, khwiri ni tinyonga ta xona a swi ri swa koporo;
33
Matlhelo ya yona i nsimbi, milenge ya yona i nsimbi, naswona xiphemu xa yona i vumba.
34
A vona kukondza ribye ri tshoveka, ku nga ri hi mavoko ya munhu, a ba xifaniso lexi emilengeni ya xona, lexi a xi ri nsimbi ni vumba, a xi tshova.
35
Kutani nsimbi, vumba, koporo, silivhere ni nsuku swi tshoveka swin’we, swi fana ni mungo wa koroni ya ximumu; kutani moya wu va teka, lerova ku nga vi na ndhawu ya vona, kutani ribye leri nga ba xifaniso lexi ri hundzuka ntshava leyikulu, ri tata misava hinkwayo.
36
Lowu i norho; kutani hi ta byela nhlamuselo ya swona emahlweni ka hosi.
37
Wena hosi, u hosi ya tihosi, hikuva Xikwembu xa matilo xi ku nyikile mfumo, matimba, matimba ni ku vangama.
38
Kun’wana ni kun’wana laha vana va vanhu va tshamaka kona, ku nga swiharhi swa tiko ni swinyenyana swa le tilweni, u swi veke emavokweni ya wena, kutani u ku vekile leswaku u va mufumi wa swona hinkwaswo. Hi wena nhloko leyi ya nsuku.
39
Endzhaku ka n’wina ku ta humelela mfumo wun’wana, lowutsongo ku tlula n’wina, ni mfumo wun’wana wa vunharhu wa koporo, lowu nga ta fuma misava hinkwayo.
40
Mfumo wa vona wu ta tiya ku fana ni nsimbi, hikuva nsimbi yi tshova ni ku tsongahata hinkwaswo; ku fana ni nsimbi leyi tshovaka hinkwaswo, yi ta tshoveka yi tlhela yi tshoveka.
41
Loko mi ri karhi mi vona milenge ni swikunwana, xiphemu xin’wana i vumba bya muvumbi kasi lexin’wana i nsimbi, mfumo wu ta avana; kambe ku ta va ni matimba ya nsimbi eka yona, hikuva u vone nsimbi leyi pfanganisiweke ni vumba ni vumba.
42
Tanihi leswi swikunwana swin’wana a swi ri nsimbi ni vumba, mfumo wu ta tiya eka xiphemu xin’wana ni ku tshoveka eka xin’wana.
43
Hilaha mi vonaka nsimbi leyi pfanganisiweke ni vumba, yi ta hlanganisiwa ni mbewu ya vanhu; kambe a va nge namarheli, tanihi leswi nsimbi yi nga hlanganiki ni vumba.
44
Emasikwini ya tihosi leti Xikwembu xa matilo xi ta pfuxa mfumo lowu nga ta ka wu nga lovisiwi hilaha ku nga heriki; naswona mfumo a wu nge tshikiwi eka matiko man’wana, kambe wu ta lovisa mimfumo yoleyo hinkwayo, wu ta va kona hilaha ku nga heriki.
45
Hikuva u swi vonile leswaku ribye leri a ri tshoveka ri suka entshaveni ku nga ri hi mavoko, ri tshoveka nsimbi, koporo, vumba, silivhere ni nsuku; Xikwembu lexikulu xi tivise hosi leswi a swi ta humelela endzhaku, naswona norho lowu a wu ri ntiyiso naswona nhlamuselo ya wona a yi ri ntiyiso.
46
Kutani Hosi Nebukadnetsara a wa hi xikandza, a nkhinsamela Daniyele, a lerisa leswaku va n’wi tisela gandzelo leri endliweke hi ndzilo ni mirhi ya risuna yo tsokombela.
47
Yehovha a hlamula Daniele, a ku: “I ntiyiso leswaku Xikwembu xa wena i Xikwembu xa swikwembu ni Hosi ya tihosi ni muvulavuleri wa swihundla, tanihi leswi u koteke ku paluxa xihundla lexi.”
48
Kutani hosi yi tlakusa Daniele, yi n’wi nyika tinyiko to tala letikulu, yi n’wi veka ku va mufumi wa xifundzha hinkwaxo xa Babilona ni murhangeri wa tindhuna ta tintlhari hinkwato ta Babilona.
49
Kutani Daniele a vutisa hosi, a veka Xadraka, Mexaka na Abedinigo leswaku va va mulanguteri wa xifundzha xa Babilona; kambe Daniyele a a tshamile enyangweni ya hosi.
← Chapter 1
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 3 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12