bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Ukrainian
/
Ukrainian 2011
/
Song of Solomon 1
Song of Solomon 1
Ukrainian 2011
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 2 →
1
Пісня пісень, яка складена Соломоном.
2
Нехай мене поцілує поцілунком своїх уст, бо твої груди кращі за вино,
3
і запашність твого мира понад усі аромати, твоє ім’я — пролите миро. Через це дівчата тебе полюбили,
4
притягнули тебе, — ми побіжимо за тобою за запахом твого мира. Цар мене привів до своєї світлиці. Давай будемо радіти і веселитися тобою, полюбимо твої груди понад вино. Праведність тебе полюбила.
5
Я — чорнява і красива, дочки Єрусалима, як і поселення Кидару, як кожухи Соломона.
6
Не дивіться на мене, що я — смаглява, бо сонце до мене поставилося з погордою. Сини моєї матері сперечалися зі мною, вони мене поставили сторожкою у виноградниках, а свого виноградника я не оберегла.
7
Сповісти мені, ти, кого полюбила моя душа, де пасеш, де спочиваєш у полудень, щоб я не стала, як та, котра покривається наміткою біля стад твоїх друзів.
8
Якщо себе не знаєш, красуне між жінками, ти вирушай по слідах отар і паси твоїх козенят біля поселень пастухів.
9
Моя подруго, я тебе вподібнив до мого коня, який в колісницях фараона.
10
Які гарні твої щоки, — немов горлиці, а твоя шия, як намисто.
11
Зробимо для тебе золоті фігурки зі срібними цятками.
12
Поки цар за своїм столом, мій нард видав свій запах.
13
Мій коханий для мене — в’язанка стакту, він умостився між моїми грудьми.
14
Мій коханий для мене — кіпрійське гроно у виноградниках Енґадда.
15
Ось ти красива, моя подруго, ось ти вродлива, твої очі голубині.
16
Ось ти красивий, мій коханий, і красень. Біля нашого ліжка — тінь,
17
балки наших домів кедрові, наша стеля — з кипарису.
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 2 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8