як хтось вас не прийме та й не послухає ваших слів, то ви, виходячи з дому чи з того міста, обтрусіть порох із ніг ваших.Істинно кажу вам: Легше буде судного дня землі Содомській і Гоморській, ніж місту тому!Оце я посилаю вас, немов овець серед вовків. Будьте, отже, мудрі, як змії, і прості, як голубки.Стережіться людей, бо вони видадуть вас синедріонам і бичуватимуть вас по своїх синагогах.Вас волочитимуть і до правителів і до царів за мене, щоб свідчити перед ними й поганами.І коли видадуть вас, не журіться, як або що вам говорити, – дано буде вам на той час, що маєте говорити;не ви бо будете говорити, а Дух Отця вашого в вас говоритиме.Брат видасть на смерть брата й батько дитину; діти повстануть на батьків і будуть їх убивати.Вас ненавидітимуть усі за моє ім'я, але хто витриває до кінця, той спасеться.А як будуть вас переслідувати в тому місті, тікайте в інше. Істинно кажу вам: Не встигнете обійти міст ізраїльських, як прийде Син Чоловічий.Не є учень понад учителя, ані слуга над пана свого.Досить для учня, коли стане, як його вчитель; а слуга – як його пан. Коли господаря назвали Велзевулом, то скільки більше – його домашніх.Тож ви їх не лякайтесь. Нема нічого схованого, що не виявиться; нічого тайного, що не стане знаним.Що вам кажу в темноті, кажіть те при світлі; і що ви чуєте на вухо, голосіть з покрівель.Не бійтеся тих, що вбивають тіло, душі ж убити не можуть; а бійтесь радше того, хто може погубити душу і тіло в пеклі.Хіба не за шага продається пара горобців? А проте ні один із них не впаде на землю без волі Отця вашого.А вам же все волосся на голові пораховано!Не бійтесь, отже: ви вартніші за багатьох горобців.Кожний, отже, хто визнає мене перед людьми, того і я визнаю перед моїм Отцем небесним.Хто ж мене зречеться перед людьми, того й я зречусь перед Отцем моїм небесним.Не думайте, що я прийшов принести мир на землю. Не мир прийшов я принести на землю, а меч.Я прийшов порізнити чоловіка з його батьком, дочку з її матір'ю і невістку з її свекрухою.І ворогами чоловіка будуть його домашні.Хто любить батька або матір більше, ніж мене, той недостойний мене. І хто любить сина або дочку більше, ніж мене, той недостойний мене.Хто не бере свого хреста й не йде слідом за мною, той недостойний мене.Хто своє життя зберігає, той його погубить; а хто своє життя погубить задля мене, той його знайде.Хто вас приймає, той мене приймає; а хто мене приймає, той приймає того, хто мене послав.Хто приймає пророка, тому що він пророк, той одержить пророчу нагороду, і хто приймає праведного, тому що він праведний, той одержить праведничу нагороду.Хто напоїть, як учня, одного з цих малих тільки кухликом холодної водиці, істинно кажу вам, той не втратить своєї нагороди.”
What Does This Mean?
This verse tells us that if people don't welcome or listen to you when you share your message, then leave and shake the dust off your feet as a sign of leaving them behind. Jesus is speaking, giving instructions to his disciples about how to react in situations where they are not welcomed.
Explained for Children
Imagine you're sharing your favorite toy with friends, but some don't want it or listen to you. Then you move on and pretend those friends didn’t matter by shaking the dust off your shoes, like leaving them behind as if they never existed.
Historical Background
Matthew wrote this verse in his Gospel around 80-90 AD. It was directed at Jesus' disciples who were being sent out to spread His message. The action of shaking the dust off one's feet was a symbolic gesture indicating rejection and leaving behind those who did not accept their message, rooted in cultural practices of that time.
Living It Out Today
Imagine you're trying to convince your neighbor about recycling, but they are uninterested and dismissive. After your attempt fails, you leave with the understanding that continuing would be futile, much like shaking off dust from your shoes symbolizes moving on without lingering.
What is the significance of shaking dust off one's feet?
Shaking dust off one’s feet symbolizes leaving behind those who do not accept your message, showing that you move on without them.
Who are 'you' in this verse?
'You' refers to Jesus’ disciples whom He sent out to spread His teachings and heal people.
Is shaking dust off feet a literal action?
While it was a physical gesture, its main purpose was symbolic—signaling rejection of those who did not accept the message.
How does this relate to modern missionary work?
Missionaries today might use this principle when their efforts are met with persistent rejection, understanding that it's sometimes necessary to move on and focus elsewhere.