bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Ukrainian
/
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
/
Job 41
Job 41
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
← Chapter 40
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 42 →
1
Чи ти його не побачив, ані не здивувався ти над сказаним (про нього)?
2
Чи ти не побоявся, томущо воно приготовлене Мені? Бо хто є той, що Мені протиставиться?
3
Чи хтось стане проти Мене і встоїться, чи не вся піднебесна моя?
4
Не замовчу задля нього, і слово сили помулує рівного собі.
5
Хто відкриє лице його одіння? А до складки його броні хто ввійде?
6
Хто відкриє двері його лиця? Довкруги його зубів - страх.
7
Його внутреності - мідяні щити, а його звязь наче камінь сміріт.
8
Один до одного пристають, а дух не пройде крізь нього.
9
Чоловік пристане до свого брата, вони держаться разом і не відділяться.
10
Як пчихає він світиться світло, а його очі вигляд ранньої зорі.
11
З його уст виходять горіючі світила і викидаються решітки огня.
12
З його ніздрів виходить дим печі, що горить огнем угля.
13
Його душа вугілля, а з його уст виходить полумінь.
14
В його шиї замешкує сила, знищення перед ним біжить.
15
Мязи його тіла зліпилися. Як зливає (хтось) на нього, він не порушиться.
16
Серце його закріплене наче камінь, а стало наче непорушне ковадло.
17
Як він повертається (це) страх чотироногим звірам, що скачуть на землі.
18
Якщо його зустрінуть списи, нічого не зроблять вкинений спис і броня.
19
Бо ж він вважає залізо за полову, а мідь за гниле дерево.
20
Його не рушить мідяний лук, а він вважає того, що кидає каміння, за траву.
21
Тростиною вважаються молоти, а він висміює махання огнем.
22
Його лежанка - острі цвяхи, а все золото моря під ним наче глина без міри.
23
Приводить до кипіння безодню наче мідь, він море вважає за посудину з мастю,
24
а тартар безодні за полоненого. Він вважає безодню за прохід.
25
На землі немає нікого подібного до нього, зробленого, щоб ним гралися мої ангели.
26
Він бачить все високе, а сам є царем всого, що у водах.
← Chapter 40
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 42 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42