bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Ukrainian
/
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
/
Song of Solomon 7
Song of Solomon 7
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
← Chapter 6
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 8 →
1
Повернися, повернися, Суламітко, повернися, повернися, і тебе побачимо. Що ви побачили в Суламітці? Вона приходить як групи полків.
2
Які красні твої кроки у взутті, дочко Надава? Порухи твоїх бедр подібні до намиста, діло рук митця.
3
Твій пупець карбована чаша, що не потребує суміші. Твій живіт сніп пшениці огороджений леліями.
4
Твої дві груді як два малюки близнюки серни.
5
Твоя шия як слонова вежа. Твої очі як озера в Есевоні в брамах Дочки Численних. Твої ніздрі як вежа Лівану, що дивиться на лице Дамаску.
6
Твоя голова на тобі як Кармил, і плетінки твоєї голови наче багряниця, цар звязаний в коридорах.
7
Як ти прикрасилася і як ти осолодилася, любове, в твоїх насолодах?
8
Це твоя велич, ти уподібнилася до пальми і твої груди до китиць.
9
Я сказав: Я вийду на пальму, схоплю його висоти, і твої груди будуть як китиці винограду і запах твоїх ніздр як яблока
10
і твоє горло як добре вино, що йде моєму кревному на добро, що досягає мої губи і зуби.
11
Я для мого кревного, і до мене його повертання.
12
Ходи, мій кревний, вийдемо на поле, поселимося в селах.
13
Рано будемо в виноградниках, побачимо чи зацвив виноград, чи зацвив цвіт винограду, чи зацвили ґранатові яблока. Там тобі дам мої груди.
14
Мандраґори видали запах, і при наших дверях всі добірні овочі, нові до старих, мій кревний, я для тебе зберегла.
← Chapter 6
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 8 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8