Urdu URDR55 (Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl))
Ḳhudáwand terá Ḳhudá mubárak ho jo tujh se aisá rází húá ki tujh ko apne taḳht par biṭháyá, táki tú Ḳhudáwand apne Ḳhudá kí taraf se bádsháh ho: chúṉki tere Ḳhudá ko Isráíl se mahabbat thí, ki un ko hamesha ke liye qáim kare, is liye us ne tujhe un ká bádsháh banáyá, táki tú ‘adl o insáf kare.
What Does This Mean?
This verse is spoken by the Queen of Sheba to King Solomon. She praises God for making Solomon king because God loves Israel and wants to ensure justice and righteousness are done through Solomon's rule.
Explained for Children
Imagine if a queen came to visit a king and said, 'Wow, your dad (God) really likes you! He made you the boss because he loves all the people and wants you to be fair to everyone.' That's what the Queen of Sheba is saying to King Solomon.
Historical Background
This passage is from the Book of Chronicles, written after the Babylonian exile, around 530 BC. It was meant to inspire the returning Israelites by highlighting the glory and righteousness of their past kings, especially Solomon.
Living It Out Today
In a modern context, this verse can remind leaders in any community to prioritize fairness and justice. For example, a city council member could use this as a guide to ensure they make decisions that benefit everyone equally.