bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Makhuwa
/
Makhuwa VMK (Emakhuwa Bible)
/
Jeremiah 49
Jeremiah 49
Makhuwa VMK (Emakhuwa Bible)
← Chapter 48
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 50 →
1
Mwaha wa awAmoni: Yave oneera ha: “Weeraka Yixrayeli khanono anamwane? Khawoworu namahiyeriwa? Heeni Moleki iikuxenraawe oGadi? Mulokwaawe onkhalelani musidade sa oGadi?
2
Vanonto, vekhaikhai anoophiyera mahuku,” onghima Yave, “kineeraaka kirumihihele okhuweliwa wa ekhotto oRaba ankhalaayawo awAmoni; eyo enookhala ittuxo sa mathala, ni mittetthe sa mukhwipimwaya sinoohisiwa. Vano aYixrayeli anoowoomola yaale yaawoomonle,” oneera Yave.
3
“Ii! Hexiboni, wiikhupanyere, niwoko wAi woophwatiwawo! Ii! Amaki a oRaba! Mukhuwele! Ngware soolalamikano ni mwiinle! Mwaase otthimaka, niwoko Moloki onoorowa wootthukiwani vamoha ni asaserdotaawe ni asitokweenaawe.
4
Muniixoonela heeni ni mareyareyaanyu? Muniixoonela heeni ni mareyareyaanyu a ethaadyira? Ii! Mwaana muthiyana oohiroromeleya! Nyuwo munroromela mihakhusanyu mweeraka: ‘Taani anaakiwanane?’
5
Kinoopakiha weera moove sootheene soorukureenreni,” oneera Yave, Yave a ikuru sootheene. “Nyuwosa munoomwaraxiwa, khula mutthu mpattaawe, ni khaawo anaawere waathukumanyiha anamatthawa.
6
Wa soothesene, vahoolowaya, kinooreherera oreereliwa wa awAmoni,” onghima Yave.
7
Mwaha wa wEdomi: Yave a ikuru sootheene oneera ha: “Weeraka miruku soomala oTema? Weeraka olaka wa anamiruku woolakaseya? Mirukusaya soothowa?
8
Murukunuwe ni mutthawe, mwiipithe munikhukuni moowiixa, nyuwosa munkhala oDedani, niwoko kinoomuhela nthala Esawu mweehuhuni kineeraaka kimuttaruxe.
9
Anamahepha a iwuuva* yoorweenleni, khayoohiyerani iwuuva* vakhaani? Anamwiiya yaarwiiye moohiyuni, khayiiya paahi yeeyo antthunaaya?
10
Mene Miyo koomurula Esawu, kinoonelela moowiipithamwawe, weera owo ahiipithetho. Anamwanaawe xaxaxa ni amwaattamanaawe aaphwatasiwa. Khawoworu ohanle.
11
‘Mwaahiye akwaasunaanyu; Miyo kinimwaakosoopa. Asinaamukhwelaanyutho ekiroromele Miyo.’ ”
12
Yave oneera ha: “Yaale yahaaphwanela owura ekoomixi antthuneya owura, heeni nyuwosa muhintthuneyaanyu owura? Nyuwo khamukhala woohittaruxiwa, mene munoowura.
13
Miyo kiniilipela muneenaaka,“ onghima Yave, “weera Bozera onookhala mathala oohimakiwa; owo onoothatuwa eneneero ya munyakunyaku, otthebwiwa ni nlapho, ni isidadesawe sootheene sinookhala mathala oohimala.”
14
Kohiiwa mutthenga wa mpatta wa Yave; namutthenga oorumiheliwa oleela miloko: “Muthukumane weera mungwanane Edomi! Mwiirehererele owana!”
15
“Vano Miyo kinoopakani nyuwo muloko mukhaanene eriyari ya sikina iyo, ahinoonelaaya atthu.
16
Woova muntannyaanyu ni wiixoona wa mirimasanyu wohoolokotthani, nyuwo munkhala mmakhukuni, munaakamela osuluxa wa mattumuxa. Naari nyuwo mpakaka epuurwaanyu osuluxa ntoko xaaka, kinimoomoroxaniwo,” onghima Yave.
17
“wEdomi onoothatuwa moopopihero; ootheene eniivirewo anoothikileya muthana, etheyeke, niwoko na makhwattaawe ootheene.
18
Mooteene yoowo waaphwatiwaaya oSodoma ni oGomora vamoha ni isidade soowaattamana,” oneera Yave, “hiihotho khaawo anaamakewotho, naari mutthu mmoha.
19
Ntoko mwatto omvolowa ntuphini na Yordanu arowoka moocaani moosareya malaxi, wootutuxereya Miyo kinoomulupattha Edomi kimoomolaka mulaponimwawe. Oothanliwa heeni kineeraaka kimurume yeeyo? Taani ori ntoko Miyo anaawere okipakela mpikisaano? Ni mukukhuli heeni anaawere okiwanano?”
20
Tivawo, mwiiwe yeeyo Yave omvaanelenlaawe Edomi ni yeeyo aarehererenlaawe amaki a oTemani: Axaana a muhuwo anoopuruliwa, ni moocihamo onoonanarihiwa mwaha wa yaawosa.
21
Etthaya enootetereya woowiiwa oruma wa omorawaya; okhuwelawaya onimwiiwanyeya mpaka Ephareiya Yooxeera.
22
Moone! Xaaka awelaka onkhuruwa, akungenleene mapupha oBozera. Nihuku nno ominya murima wa anakhotto a wEdomi onuukhale ntoko muthiyana ayaraka.
23
Mwaha wa oDamasku: “wAmati ni wArepadi wohoopopiheya niwoko ahiiwa ihaali soonanara. Khaalipiheiye murima ni ootthukuruweene ntoko ephareiya yootekumihiwa.
24
oDamasku woothatuwa woophweeya, woorukunuwa weera otthawe, orukureereya muru woovara; othanana ni ovoreyawaya woovara, ovoreya ntoko muthiyana ayaraka.
25
Moota ethaamiwaaya esidade yoowiiwanyeya – aani esidade ya ohakalala!
26
Tivawo, amiravowaaya eneeraaya emorele mmiseweni ni anakhottwaaya ootheene emaale nihuku nno,” onghima Yave a ikuru sootheene.
27
“Kinoopattiha ixiri sa oDamasku, sineera silalihe mapuro oolipihiwa mwa Beni-Hadadi.”
28
Vano yeeyo Yave onghimaawe mwaha wa oKedari ni imwene sa oHazori, mwa seiye Nebukadenezari, mwene a oBabiloniya, aawinnaawe ti ela: Mwiireherere, ngwaneno oKedari ni mphwate muloko wa mpatta ninkhuma nsuwa.
29
Mukuxe iheemasaya ni mihuwosaya, iluttusaya vamoha ni ikarumasaya sootheene ni ikamelu*. Atthu animwaakhuwelela: ‘Wookhala woopiha mipatta sootheene!’
30
Mutthawe woowaakuveya! Mwiipithe mmakhukuni oowiixa, nyuwosa amaki a oHazori,” onghima Yave. “Nebukadenezari, mwene a oBabiloniya, ohoovaanelelani.
31
Mwiireherere ni ngwanane elapo enkhala yoomaaleleya ni yoowiiroromela,” onghima Yave, “elapo ehinono masele naari anampattika, enkhala meekhaaya.
32
Ikamelusaya sinoothatuwa soohuhuliwa ni nakupa a axinamaaya oohiiwa. Kinimwaamwaraxela mpheyoni yaale amvukula mayihi ni kinimwaaruuhela erisa mipatta sootheene,” onghima Yave.
33
“oHazori onoothatuwa nipuro ankhalaayawo akwatte, nthala noohimala. Khaawo anaamakewotho, naari mutthu mmoha.”
34
Masu a Yave yaamurweenle mprofeeti Yeremiya mwaha wa wElami, ompacereroni wa olamula wa mwene Zedekiya, mwene a oYuda, ti ala:
35
Yave a ikuru sootheene oneera ha: “Moone, kinimwiintaka muura wa Elami, erimarima ya owerawaya.
36
Kinoopakiha weera ipheyo ixexe sinrweela mipatta mixexe sa wiirimu soopele wElami. Miyo kinimwaamwaraxela mpheyoni ixexe, anamatthukiwa a wElami anooronghiwa wootthukiwani mmilokoni sootheene sa mulaponi.
37
Kinoopakiha weera wElami othukumele ohoolo wa amwiittanaaya, ohoolo wa yaale anghaawela owiiva amakaaya. Kinimwaaruuhela erisa, isarasaka soopatta,” onghima Yave. “Kinoopakiha weera ekatana yaattharelele mpaka Miyo kineeraaka kaamalamalihe.
38
Kinookhaliha wElami ehicaaka ya emwene ni kinoomphwata mwene ni asitokweenaawe,” onghima Yave.
39
“Wa soothesene, kinooreherera oreereliwa wa Elami mmahukuni a muhoolo,” onghima Yave.
← Chapter 48
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 50 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52