bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Waray
/
Waray
/
Isaiah 8
Isaiah 8
Waray
← Chapter 7
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 9 →
1
Nasiring ha akon an Ginoo, “Kuha hin hilapad nga susuratan ngan surati ini hin dagko nga mga letra: ‘Madagmit nga Inagaw, Malaksi nga Tinikas.’
2
Kuha hin duha nga kasasarigan nga mga tawo nga mga saksi, hira Urias nga padi ug Zacarias nga anak ni Jeberequias.”
3
Waray pag-iha nagburod an akon asawa. Han katawo han amon anak nga lalake, ginsiring ako han Ginoo, “Ngarani hiya nga ‘Madagmit-nga-Inagaw-an-Malaksi-nga-Tinikas.’
4
Ha diri pa ngani an bata maaram hin pagyakan, ‘Nanay ug Tatay’, dadad-on na han hadi han Asiria an ngatanan nga ira inagaw nga mga manggad han Damasco ngan an ngatanan nga tinikas han Samaria dadad-on han hadi han Asiria.”
5
Naghimangraw na liwat ha akon an Ginoo.
6
Nagsiring hiya, “Tungod kay ini nga mga tawo waray uminom han malinaw nga tubig nga naawas tikang han Sapa han Siloa ngan tungod kay nangungurog hira hin kahadlok ha atubangan ni Hadi Rezin ug Hadi Peka,
7
ipadadara ko, nga Ginoo, an hadi han Asiria ngan an ngatanan niya nga kasondalohan hin pagsulong han Juda. Masulong hira sugad hin usa nga daralwa han Salog Eufrates, nga nalapwas ha mga pangpang hini nga salog.
8
Lulunopan hini an Juda tubtob ha sugbong an kahilarom ngan lalapwason an ngatanan.” Upod naton an Dyos! Pananalipdan an tuna han binuklad niya nga mga pako.
9
Pagtirok kamo tungod hin kahadlok, kamo nga kanasoran! Pamati, kamo nga higrayo nga mga dapit han tuna. Pag-andam hin pakig-away, kundi kahadlok kamo! Tinuod, pag-andam, kundi kahadlok kamo!
10
Himoa na an iyo mga plano! Kundi diri gud kamo makakadaog. Igsumat an ngatanan nga iyo karuyag! Kundi waray la pulos ini ngatanan, kay an Dyos aanhi ha amon.
11
Pinaagi han iya dako nga gahom ginpahimatngon ako han Ginoo hin diri pagsunod han dalan nga ginlalaktan han mga tawo. Nagsiring hiya,
12
“Ayaw pag-api han mabudhion nga mga larang han mga tawo ngan ayaw kahadlok han mga butang nga ira nahahadlokan.
13
Hinumdomi nga baraan ako, an Ginoo nga Labi Kamakagarahum; ako amo an imo kinahanglan kahadlokan.
14
Tungod han akon makaaramdok nga pagkabaraan, sugad ako hin bato nga nahipapakdolan han mga tawo; sugad ako hin bitik nga magdadakop han mga tawo han mga ginhadian han Juda ug Israel, ngan han nga tawo han Jerusalem.
15
Damo an mahipapakdol; mapupukan ngan mapatay hira. Mabibitik hira.”
16
Kinahanglan pagbantayan ngan pagtipigan niyo an akon mga tinun-an, an mga mensahe nga iginhatag ha akon han Dyos.
17
Natatago an Ginoo ha iya mga tawo, kundi nasarig ngan nalaom ako ha iya.
18
Iini ako upod ko an mga anak nga iginhatag ha akon han Ginoo. An Ginoo nga Labi Kamakagarahum, kanay trono aadto ha Bukid Sion nagsugo ha amon sugad nga buhi nga mga mensahe ngadto han mga tawo han Israel.
19
Kundi hahangyoon kamo hin mga tawo nga mangaro kamo hin mga mensahe tikang hin mga parapanhimalad ngan mga espiritista nga mga yakinbotan. Masiring hira, “Kon baga sidngon, kinahanglan mangaro an mga tawo hin mga mensahe tikang han mga espiritu ngan makighimangraw han mga minatay hiunong han mga buhi.”
20
Babatonon niyo hira, “Pamati han igintututdo ha iyo han Ginoo! Ayaw kamo pamati han mga espiritista—diri makakaupay ha iyo an ira ighihimangraw ha iyo.”
21
Mahisasalaag ha bug-os nga tuna an mga tawo nga nawad-an na hin paglaom ngan mga ginugutom. Dida han ira kagutom ngan kasina pagpapakaraoton nira an ira hadi ngan an ira Dyos. Bangin humangad hira ngadto ha langit,
22
o tumamod nganhi ha tuna, kundi waray nira makikita labot hin kasamok ngan kasisidman, makaharadlok nga kasisidman nga amo an ira dadangatan. Waray nira sadang ka palagiwan tikang hini nga panahon hin kasamokan.
← Chapter 7
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 23
Chapter 24
Chapter 25
Chapter 26
Chapter 27
Chapter 28
Chapter 29
Chapter 30
Chapter 31
Chapter 32
Chapter 33
Chapter 34
Chapter 35
Chapter 36
Chapter 37
Chapter 38
Chapter 39
Chapter 40
Chapter 41
Chapter 42
Chapter 43
Chapter 44
Chapter 45
Chapter 46
Chapter 47
Chapter 48
Chapter 49
Chapter 50
Chapter 51
Chapter 52
Chapter 53
Chapter 54
Chapter 55
Chapter 56
Chapter 57
Chapter 58
Chapter 59
Chapter 60
Chapter 61
Chapter 62
Chapter 63
Chapter 64
Chapter 65
Chapter 66
Chapter 9 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66