bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Chinese
/
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
/
Amos 9
Amos 9
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
← Chapter 8
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
1
我見主立於壇側曰、擊柱頂以震門閾、俾其折碎、墮於眾首、我必以刃戮其遺民、無一能逃、無一得避、
2
彼雖穿穴入於陰府、我手必取之、雖攀至高天、我必降之、
3
雖匿於 迦密 之巔、我必搜而出之、雖避我目、藏於海底、我必命蛇齧之、
4
雖被虜於敵前、我必命刃殺之、我注目視之、乃為殃、非為祥也、
5
蓋主萬軍之耶和華捫斯地、地即消融、凡居其中者必悲哀、地將墳起、如大河之漲、而復下陷、如 埃及 之河焉、
6
彼乃建其宮室於天、奠其穹蒼於地、召海水而傾之於地面、耶和華其名也、
7
耶和華曰、 以色列 人歟、我非視爾如 古實 人乎、我非導 以色列 人出 埃及 地、 非利士 人出 迦斐託 、 亞蘭 人出 吉珥 乎、
8
維此干罪之國、主耶和華注目視之、將滅之於地、惟不盡滅 雅各 家、耶和華言之矣、
9
我將出命、播散 以色列 家於列邦、若篩之以篩、惟一粒不隕於地、
10
我民中之罪人、自謂禍不及我、不臨於我、必死於刃、○
11
是日也、我將起 大衛 傾覆之幕、而彌其隙、興其荒墟、建之同於昔日、
12
使彼得 以東 之遺民、及以我名而稱之諸邦、行斯事之耶和華言之矣、
13
耶和華曰、時日將至、耕者繼穫者、踐葡萄者繼播種者、山滴新釀、陵化甘酒、
14
我將返我民 以色列 之俘囚、必建荒寂之邑而居之、栽葡萄園而飲其酒、治苑囿而食其果、
15
我植我民於故土、不復見拔於我所錫之地、爾上帝耶和華言之矣、
← Chapter 8
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9